Роберт Льюис Стивенсон
Переплёт твёрдый
240 стр
Издательство "Махаон"
Книга, о покупке которой я и не помышляла, а нам её подарили.
Наверное, многие в юности читали легендарную историю про пиратов, а если не читали, то смотрели мультфильм, сериал или художественный фильм. "Остров сокровищ" одна из самых экранизируемых в мире книг. Только в СССР было снято 4 фильма. Но мне это произведение не попадалось ранее. Пиратский колорит, морские разбойники, суеверия, авантюры, приключения... Как я думала, не моя тема.
Забегая вперёд, скажу, что я получила удовольствие от прочтения романа, где с первых страниц, без лишних предисловий назревает тайный заговор, хитросплетения, которые как клубок ниток хочется размотать.
Свою роль в общем впечатлении от книги сыграло и невероятно реалистичное оформление издания с великолепно суровыми, я бы сказала, брутальными, местами пугающими рисунками австралийского художника Роберта Ингпена.
Теперь немного о самом романе. Как известно, работа над ним у автора началась случайно. Во время отдыха, в 1881 году, чтобы развлечь своего пасынка, который тяжело болел Стивенсон начертил карту вымышленного острова и придумал его историю.
Взяв карандаш, Стивенсон стал дорисовывать карту. Он обозначил горы, ручей, лес… Под тремя красными крестами сделал надпись: «Здесь спрятаны сокровища». Своим контуром карта напоминала «приподнявшегося толстого дракона» и пестрела необычными наименованиями: Холм Подзорной трубы, Остров Скелета и др.
Больше многих книг Стивенсон ценил карты: «за их содержательность и за то, что их не скучно читать».
Карта, нарисованная ребёнку подействовала и на самого Стивенсона, вдохновив на написание полного романа. Произведение писалось очень быстро, по одной главе в день. И уже в период с 1881 по 1882 год был напечатан журнальный вариант с названием "Судовой повар". А сам автор скрывался под псевдонимом "капитан Джордж Норт". Однако, популярности он писателю не принёс. Первые публикации расходились не то, что тяжело: в редакцию журнала поступали недовольные и возмущенные отклики от читателей.
Отдельным изданием под настоящей фамилией писателя роман вышел в 1883 году, когда автору было 33 года. На этот раз читатели были благосклонны. В 1885 году появилось иллюстрированное издание. Автор получил широкую известность. Ещё бы! Ведь роман оказался первым законченным крупным произведением Стивенсона. Напряжённым и в то же время увлекательным романом о затерянном острове, где спрятаны сокровища капитана Флинта, зачитывались люди различных кругов и возрастов, в том числе и у нас на родине. В Советском Союзе, в начале 1930-х годов переводом занимался Николай Чуковский (который сам был автором приключенческих произведений), под редакцией своего отца Корнея Чуковского.
Именно его перевод считается классическим, адаптированным больше на детскую аудиторию. И переиздаваемым, как в сериях "Библиотека приключений", "Библиотека мировой литературы для детей", так и отдельными изданиями.
Ещё немного иллюстраций:
А как вам пиратский-приключенческий жанр, и всё, что характерно для таких романов: рискованный юмор, чёрные флаги с соответствующей символикой, опасные плавания, одержимость пиастрами? Если читали, поделитесь, какое у вас издание)