– Скромность женщину украшает,
Однако мужчину она притеняет!
- Женщина, на которую можно потратить всю жизнь красивее той, на которую можно потратить все деньги.
- Хорошая жизнь не столько от хорошего настроения, сколько от хорошего отношения к ней.
- Братишки познаются в беде, а сестрицы бедных не признают.
- Мир из пустыни в мираж трансформируют фантазеры.
- Заключение брака – это добровольное заключение, если злоключение.
- Опытный больной сродни неопытному врачу.
- Будущее лучшее… теоретическое…
- Жена – начало расцвета или конца.
- Правду – не кривдой…
Перевод автора на грузинский язык
– თავმდაბლობა უხდება ქალს,
ამასთან ჩრდილავს კია კაცს!
– ქალი, რომელსაც მთელი ცხოვრება შეიძლება შეალიო იმაზე ლამაზია, რომელსაც მთელი ფული შეიძლება დაახარჯო.
– კარგი ცხოვრება იმდენად ადამიანის კარგ განწყობილებაზე როდია დამოკიდებული, რამდენადაც მისადმი კარგ დამოკიდებულებაზე.
– ძმაბიჭები გასაჭირში იცნობა, ხოლო დაქალები გაჭირვებულებს არ ცნობენ.
– სამყაროს უდაბნოდან მირაჟად ფანტაზიორები წარმოისახავენ ხოლმე.
– ქორწინებაზე ხელისმოწერა – ეს ნებაყოფილებადი პატიმრობაა, რცა
უალტერნატიოა.
– გამოცდილი ავადმყოფი გამოუცდილ ექიმს მსგავსია.
– უკეთესი მომავალი... თეორიულია
– ცოლი – გაფურჩქვნის ან გახმობის საწინდარია.
– სიმართლე – არა უსიმართლობით.
Переводы к. п. н. Юрия Сергеевича Спицина на испанский и английский языки
ИСПАНСКИЙ
- El matrimonio es una conclusión voluntaria, aunque sea una desventura.
- Un paciente experimentado es semejante a un médico inexperto.
- El futuro es lo mejor...teórico...
- Una esposa es el principio del florecimiento o el final.
- La verdad no es una curva...
- ¡La modestia adorna a una mujer, pero ensombrece a un hombre!
- Una mujer en la que puedes gastar toda tu vida es más bella que aquella en la que puedes gastar todo tu dinero.
- La buena vida no proviene tanto de un buen estado de ánimo como de una buena actitud ante ella.
- Los hermanos se conocen en los problemas, y las hermanas no reconocen a los pobres.
- El mundo de desierto a espejismo lo transforman los soñadores.
АНГЛИЙСКИЙ
- Marriage is a voluntary conclusion, if a misadventure.
- An experienced patient is akin to an inexperienced doctor.
- The future is the best...theoretical...
- A wife is the beginning of the blossom or the end.
- Truth is not a curve...
- Modesty adorns a woman, but it shades a man!
- A woman on whom you can spend all your life is more beautiful than the one on whom you can spend all your money.
- Good life is not so much from a good mood as from a good attitude to it.
- Brothers know each other in trouble, and sisters do not recognize the poor.
- The world from a desert to a mirage is transformed by dreamers.