Найти в Дзене

Апогей мысли. Афоризмы

– Скромность женщину украшает,

Однако мужчину она притеняет!

- Женщина, на которую можно потратить всю жизнь красивее той, на которую можно потратить все деньги.

- Хорошая жизнь не столько от хорошего настроения, сколько от хорошего отношения к ней.

- Братишки познаются в беде, а сестрицы бедных не признают.

- Мир из пустыни в мираж трансформируют фантазеры.

- Заключение брака – это добровольное заключение, если злоключение.

- Опытный больной сродни неопытному врачу.

- Будущее лучшее… теоретическое…

- Жена – начало расцвета или конца.

- Правду – не кривдой…

Перевод автора на грузинский язык

– თავმდაბლობა უხდება ქალს,

ამასთან ჩრდილავს კია კაცს!

– ქალი, რომელსაც მთელი ცხოვრება შეიძლება შეალიო იმაზე ლამაზია, რომელსაც მთელი ფული შეიძლება დაახარჯო.

– კარგი ცხოვრება იმდენად ადამიანის კარგ განწყობილებაზე როდია დამოკიდებული, რამდენადაც მისადმი კარგ დამოკიდებულებაზე.

– ძმაბიჭები გასაჭირში იცნობა, ხოლო დაქალები გაჭირვებულებს არ ცნობენ.

– სამყაროს უდაბნოდან მირაჟად ფანტაზიორები წარმოისახავენ ხოლმე.

– ქორწინებაზე ხელისმოწერა – ეს ნებაყოფილებადი პატიმრობაა, რცა

უალტერნატიოა.

– გამოცდილი ავადმყოფი გამოუცდილ ექიმს მსგავსია.

– უკეთესი მომავალი... თეორიულია

– ცოლი – გაფურჩქვნის ან გახმობის საწინდარია.

– სიმართლე – არა უსიმართლობით.

Переводы к. п. н. Юрия Сергеевича Спицина на испанский и английский языки

ИСПАНСКИЙ

- El matrimonio es una conclusión voluntaria, aunque sea una desventura.

- Un paciente experimentado es semejante a un médico inexperto.

- El futuro es lo mejor...teórico...

- Una esposa es el principio del florecimiento o el final.

- La verdad no es una curva...

- ¡La modestia adorna a una mujer, pero ensombrece a un hombre!

- Una mujer en la que puedes gastar toda tu vida es más bella que aquella en la que puedes gastar todo tu dinero.

- La buena vida no proviene tanto de un buen estado de ánimo como de una buena actitud ante ella.

- Los hermanos se conocen en los problemas, y las hermanas no reconocen a los pobres.

- El mundo de desierto a espejismo lo transforman los soñadores.

АНГЛИЙСКИЙ

- Marriage is a voluntary conclusion, if a misadventure.

- An experienced patient is akin to an inexperienced doctor.

- The future is the best...theoretical...

- A wife is the beginning of the blossom or the end.

- Truth is not a curve...

- Modesty adorns a woman, but it shades a man!

- A woman on whom you can spend all your life is more beautiful than the one on whom you can spend all your money.

- Good life is not so much from a good mood as from a good attitude to it.

- Brothers know each other in trouble, and sisters do not recognize the poor.

- The world from a desert to a mirage is transformed by dreamers.