Найти в Дзене

ХИТ ВЕКА: «Come Together» - The Beatles

Все фото из открытых источников Интернета

The Beatles (БИТЛЗ) - Come Together 1969 клип – смотреть видео онлайн в Моем Мире | Борис Комов

«Come Together» (Будем вместе) - песня Английской рок - группы «The Beatles», впервые выпущенная на альбоме 1969 года «Abbey Road».

Автор песни - Джон Леннон (авторство Леннон/Маккартни традиционно указывалось и для песен, написанных Ленноном или Маккартни в одиночку).

Спустя месяц «Come Together» была выпущена на сингле с двумя сторонами A «Something/Сome Together» (двадцать первый сингл группы в Великобритании и двадцать шестой в США).

Многие музыканты исполняли кавер-версии этой песни.

Среди них Майкл Джексон, Тина Тёрнер, Мит Лоуф, Мэрлин Мэнсон, группы «Guns N' Roses», «Soundgarden», «Nazareth», «Aerosmith» и «Oasis».

«Come Together», первая песня на альбоме «Abbey Road», была задумана Джоном Ленноном в качестве политического объединяющего лозунга для психолога и ЛСД-гуру, активиста Тимоти Лири и его кампании против губернатора Калифорнии Рональда Рейгана.

Лири и его жена Розмари приехали в Монреаль на акцию Джона и Йоко "В постели за мир", которая проходила 1 июня 1969 года.

Они участвовали в записи песни «Give Peace a Chance» и оба были упомянуты в тексте.

На следующий день Леннон предложил помочь Лири с его предвыборной кампанией.

Его слоганом было «Come together, join the party».

Леннон прислал Лири демо с некоторым идеями для песни.

Однако Лири посадили в тюрьму за хранение марихуаны, и его кампания на этом закончилась.

В итоге Леннон получил возможность завершить песню вместе с «Тhe Beatles».

Позднее Джон Леннон вспоминал: «Эта песня была создана в студии.

«Come together» - профессиональный жаргон, выражение, которое использовал Тим Лири, баллотируясь в Президенты.

Он попросил меня написать ему песню для кампании.

Я очень старался, но у меня ничего не вышло.

Зато получилась песня «Come together», которая ему бы не подошла – нельзя проводить кампанию с такой песней, правильно?

Но потом Лири долго обвинял меня в том, что я украл у него лозунг.

Эту песню я писал, частично опираясь на одну старую вещь Чака Берри, но «Come together» не имеет никакого отношения к песне Берри.

Меня привлекли за неё к суду, потому что когда-то я признался, что использовал одну его строчку.

Я мог бы изменить слова на: «Here comes old iron-face» - и песня с тем же успехом не имела бы никакого отношения к Чаку Берри, или ещё к кому-то».

Официальный издатель Чака Берри - Моррис Леви обвинил Леннона в плагиате.

По договорённости с Леви он записал три песни из каталога издателя, и Леви отозвал иск.

Эти песни, в том числе «You Can’t Catch Me», вышли на сольном альбоме Джона - «Rock 'n' Roll» (1975), который полностью состоял из старых рок-н-ролльных хитов.

Во время проигрышей между куплетами Леннон повторяет фразу «shoot me».

В песне также можно услышать имя известного блюзмена Мадди Уотерса.

«The Beatles» начали работу над «Come Together» 21 июля 1969 года на третьей студии «Эбби - роуд».

Было записано восемь дублей дорожки сопровождения, первый из которых позже вышел на альбоме «Anthology 3».

Ринго Старр, Пол Маккартни и Джордж Харрисон исполнили соответственно партии ударных, бас-гитары и ритм-гитары, а Леннон записал черновую партию голоса и тамбурин.

««Come together» изменилась во время записи.

Мы говорили: «Давайте сбавим темп. Сделаем то, сделаем это».

И получилось то, что получилось.

Я просто сказал: «Вы знаете, аранжировки у меня нет, но вы же понимаете, что мне нужно.

Думаю, отчасти это произошло потому, что мы долго играли вместе.

И я попросил: «Сыграйте что-нибудь в стиле фанк» - и, кажется, задал темп, а они подхватили мелодию» - Джон Леннон.

Позднее был переписан основной вокал и были записаны подпевки, две партии соло-гитары и электропианино «Rhodes».

Музыкальный критик Иан Макдоналд полагает, что Пол Маккартни исполнил партию бэк-вокала, но звукооператор Джефф Эмерик опровергает это, утверждая, что Леннон сделал это сам.

Детальный анализ 8-дорожечной мастер-ленты, проведенный в специальной программе «Би-би-си» осенью 2009 года, показывает, что Маккартни записал подпевки в куплетах, а Леннон - в припевах.

Перевод: «Будем вместе».

Бывалый модник он был, кайф свой тихо ловил, глаза, как у коня.

Но святошей он стал, во-ло-сы длинны, делает, что хочет - этот парень шутник.

Он в сандалетах играть любит в футбол, держа бас-гитару, он пьёт кока-колу, сказав: "Друг друга дол-го знаем мы".

Но отвечу, ты свободен, можешь идти.

Будем вместе, вот так, все за мной, его на сумках портрет, он моржом как-то был.

Оно рядом была и массажи вела, голень и до стопы, в её жестких руках боль так чувствуешь ты.

На горках ездить мастак, рано может вставать, воду чистую пьёт, всем он любит сказать: «Раз и раз и раз ведь три».

Хочет быть красавцем, за собою следит.

Будем вместе, вот так, все за мной. Будем вместе, да!...