Найти тему

Эти маленькие частицы в немецком языке 🇩🇪 eben, auch, eigentlich

Оглавление

За что ещё я люблю немецкий язык ? 🤔🇩🇪

За то, что даже одной маленькой частицей можно придать предложению определённый оттенок: обречённости , досады, грусти, разочарования, нетерпимости, заинтересованности и т.д.

Сегодня представлю Вашему вниманию некоторые частицы и их значение в предложении:

🇩🇪 eben

🇷🇺 именно, только что, просто, же

Оттенок: выражает сохранение какой-либо ситуации, констатацию, подтверждение факта, а также используется для побуждения или усиления отрицания

Пример:

🇩🇪Wie der Herr Direktor eben gesagt hat.

🇷🇺Всё так, как только что сказал наш уважаемый директор.

🔥🔥🔥🔥🔥😉😉😉😉😉😉😉

🇩🇪Du hast ihn eben kennengelernt.

🇷🇺Ты только что с ним познакомился.

🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

🇩🇪Dann gehe ich eben Olivenöl kaufen.

🇷🇺Тогда я пойду просто куплю оливкового масла.

🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

🇩🇪Sie hatten eben einen schlechten Tag.

🇷🇺Да у Вас просто был плохой день, вот и все.

🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🥮🍂🍂🍂🥮

🇩🇪Ich hab es dir eben gesagt.

🇷🇺Ну... я же тебе только что сказал.

Следующая частица, у которой просто масса значений и оттенков.

Auch

"действительно", "в самом деле", "и", "ни",также, тоже, даже

Оттенок: усиливает факт ситуации.

Пример:

🇩🇪 Ich nehme an, du wirst es deiner Schwester auch erzählen, und dann wird sie mich auch hassen.

🇷🇺 Полагаю, ты также скажешь своей сестре, и она тоже меня возненавидит.

🥮🥮🥮🥮🥮🥮🥮🥮🥮🥮🥮🥮🍂

🇩🇪Auch der Geduldigste kann das nicht aushalten.

🇷🇺Даже самый терпеливый (человек) не может этого вынести.

💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃💃

🇩🇪 Ich gehe täglich spazieren, auch bei schlechtem Wetter.

🇷🇺 Я ежедневно гуляю, даже в плохую погоду.

Фото из интернета
Фото из интернета

Ещё одна милая частица

eigentlich

- "собственно", "собственно говоря", "в сущности", вообще-то

Оттенок: в разговорной форме выражает либо сомнения, колебания говорящего, либо его личное мнение

Примеры:

🇩🇪 Ich mag eigentlich Regisseure nicht besonders.

🇷🇺 А я, вообще-то, режиссёров не очень люблю.

🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂🍂

🇩🇪 Jetzt ist eigentlich kein guter Zeitpunkt.

🇷🇺 Сейчас, вообще-то, не совсем подходящий момент

🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥

🇩🇪 Ich wollte dich eigentlich sowieso finden.

На самом деле я пришла найти тебя, в любом случае.

🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀

🇩🇪 Also war ich eigentlich in bester Gesellschaft.

🇷🇺 Так что, на самом деле, я была в очень неплохой компании.

🕸️🌳🕸️🌳🕸️🌳🕸️🌳🕸️🌳🕸️🌳🕸️🌳

🇩🇪 Was willst du eigentlich hier?

🇷🇺 Что ты, собственно, здесь делаешь?

Если статья Вам понравилась 👍и была полезна, ставьте лайк 👍🌷🤗