Автор Джоди Пикоулт говорит, что до сих пор не оправилась от «ужасного опыта» превращения ее романа 2004 года «Хранительница моей сестры» в не слишком популярный фильм.
В беседе с изданием People на прошлой неделе Пикоулт рассказала о том, как экранизация «Хранителя моей сестры» в 2009 году вдохновила ее на создание сюжетной линии в «Любым другим именем», ее последнем романе.
Вышедший в понедельник роман «Под другим именем» рассказывает историю драматурга Мелины Грин, которая написала театральную пьесу, основанную на жизни Эмилии Бассано, поэтессы XVI века, которая, как утверждают некоторые историки, была настоящим автором пьес Уильяма Шекспира.
Вскоре Мелина обнаруживает, что ее профессиональная траектория повторяет траекторию Бассано, когда театральный фестиваль планирует поставить ее пьесу, предполагая, что она была написана ее соседом по комнате, чернокожим мужчиной.
«Это напоминает мне ужасный опыт превращения «Хранителя моей сестры» в фильм», - рассказала Пикоулт в интервью P