Найти в Дзене

Отдых Петербурженки в Турции "Всё включено": пожар, больница, жандармерия, вымогательство...

Всё включено" - это точно про первую мою поездку в Турцию! Произошло - это в 2014 году. Для меня, моей мамы и крестной - это была первая заграничная поездка, мы немного волновались. Но вначале всё шло прекрасно... Отель выбирали специально рядом с пляжем Клеопатры в Аланье. Уж очень много положительных и восторженных отзывов мы о нем слышали. Пляж действительно оказался великолепный. Отель городской 3* на тот момент, сейчас ему присвоили 4*. Заселились в отель, начали отдыхать. Для городского формата отель был большой. В подвале отеля хамам, в который приходили не только постояльцы отеля, но и отелей по-соседству, многие хвалили. Я записалась в хамам на второй день отдыха. Но мне не суждено было в него сходить... Беда случилась в первую же ночь нашего пребывания в отеле. Все крепко спали, после перелёта, купания в море. Примерно в три часа ночи, мне на телефон пришла смс-ка, от звука которой я проснулась (как хорошо, что я забыла отключить звук на ночь, хотя обычно всегда так делаю).
Оглавление

Всё включено" - это точно про первую мою поездку в Турцию! Произошло - это в 2014 году. Для меня, моей мамы и крестной - это была первая заграничная поездка, мы немного волновались. Но вначале всё шло прекрасно...

Об отеле

Отель выбирали специально рядом с пляжем Клеопатры в Аланье. Уж очень много положительных и восторженных отзывов мы о нем слышали. Пляж действительно оказался великолепный. Отель городской 3* на тот момент, сейчас ему присвоили 4*.

Фото автора статьи. Отель
Фото автора статьи. Отель

Заселились в отель, начали отдыхать.

Для городского формата отель был большой. В подвале отеля хамам, в который приходили не только постояльцы отеля, но и отелей по-соседству, многие хвалили. Я записалась в хамам на второй день отдыха. Но мне не суждено было в него сходить...

Первая ночь в отеле. Пожар!

Беда случилась в первую же ночь нашего пребывания в отеле. Все крепко спали, после перелёта, купания в море. Примерно в три часа ночи, мне на телефон пришла смс-ка, от звука которой я проснулась (как хорошо, что я забыла отключить звук на ночь, хотя обычно всегда так делаю). Проснулась, а в номере запах гари, с улицы доносится шум толпы, сирены машин.

Вышла на балкон и увидела, что перед отелем стоят пожарные машины, скорые, собралось много людей. И мама с крестной то же проснулись к этому моменту.

Я побежала посмотреть, что в коридоре. Открываю дверь, а там все в дыму, люди бегают туда-сюда, сразу же стало тяжело дышать, дым был густой.

Мы в чем были, в том и стали эвакуироваться из отеля. Я успела схватить только халат и сумку с документами, которые лежали на столике рядом.

Разумеется спускались по лестнице, а не на лифте. Спустились на первый этаж ничего не было видно, дым щипал глаза, дышать было сложно.

В отеле мы пробыли только пол дня, поэтому запомнить расположение входа/выхода ещё не успели. Оказавшись на первом этаже мы с крестной растерялись и побежали в сторону ресторана, а мама правильно свернула к выходу, в другую сторону. Увидев, что мы бежим не туда, мама стала кричать, звать нас, показывая на выход. В это же время на моем пути возник пожарный, и показал, где выход, пришлось возвращаться. Дымом надышались все, особенно мама, ведь она кричала нам, вдыхала дым полной грудью.

В отеле ночью загорелся хамам. Отделка была выполнена видимо из токсичных материалов, только так я могу объяснить такое большое количество едкого дыма. Хамам выгорел полностью, и часть ресепшена...

Оказавшись на улице, мы отошли подальше от отеля, стояли с другими эвакуировавшимися постояльцами на газоне через дорогу. К нам подошёл мужчина-турок, предложил помощь, у него рядом кафе. Пригласил сесть за столик, принёс чай, и дал умыться какой-то штукой, толи уксус, толи нашатырь какой-то или турецкая какая-то штука, я так и не поняла. От этой штуковины стало только хуже. Особенно маме, у неё поднялось давление, стала кружиться голова. Рядом стояла скорая, мы туда обратились.

Больница

В скорой говорили только по-турецки, мы не слова не понимали. Маме померили давление и жестами объяснили, что очень высокое, надо ехать в больницу. Я поехала с мамой, а крёстная осталась ждать у отеля. Что дальше-то делать? Куда нам?

Нас привезли в частный госпиталь Адонолу (я специально для статьи сегодня даже фотку нашла - этой больницы в интернете, как понимаю её уже переименовали)

https://readymap.ist/ru/330252/4932
https://readymap.ist/ru/330252/4932

Из нашего отеля здесь оказались не только мы. Маму отвели в палату. Меня попросили подойти на ресепшен для оформления документов. Попросили предоставить страховку и на месте оплатить 20 $ для открытия страховки. Всё общение с сотрудниками больницы происходило с помощью жестов. Они говорили на турецком, а я на турецком знаю только одно слово.

"Дурак" - на русском означает "остановка"

Вот именно "остановкой" я себя чувствовала в тот момент, когда мне все сотрудники больницы что-то говорили, а я не слова, не пол слова не понимала. Представьте только, 5 часов утра, после стресса с пожаром стою в ночном халате и тапочках, в чужой стране, мне пять человек наперекор друг другу что-то говорят, показывают, что надо подписывать документы, а я не понимаю, что мне говорят и не могу прочитать не одного слова. До сих пор страшно вспоминать.

Кое-как до меня донесли информацию, что они забирают страховой лист и сами будут звонить в Петербург, что бы страховая перевела деньги для оплаты лечения. И, что мне нужно возвращаться в свой отель, для понимания что мне делать дальше. Что бы я поняла, они мне картинки рисовали.

В холле больницы я познакомилась с женщиной из нашего отеля. Сюда же на скорой привезли её дочь. Женщина была со своим зятем. Как раз мужем этой девушки, которую привезли в больницу. Она сильно надышалась дымом и потеряла сознание. Девушку оставили в больнице, а родственников отправили в отель, так же как и меня.

Мы втроём вышли из больницы. Женщина и я, были в ночных рубашках и в халатах, зять был в одних шортах. Вот в таком виде мы отправились в незнакомом заграничном городе, искать свой горелый отель. Какое счастье, что я встретила их. Одной мне было бы во много раз сложнее.

Шли мы очень долго. И не всегда понимали в правильном ли мы направлении идём. Спрашивать у местных было сложно. Мы пытались. Называли название своего отеля. Но сами понимаете, что в Аланье этих отелей, "как собак не резаных", кто же их будет заучивать. Мы же оказались не в туристической зоне.

Когда наконец дошли, обнаружили, что пожар уже потушили. И людей заселили обратно. В отеле не было не воды, не электричества, всё пропиталось едким дымом.

Я зашла в номер, встретилась с крёстной, переоделась, даже умыться не удалось, и обратно поехала в больницу, но уже с крестной. Решили ехать на такси.

Когда мы приехали в больницу, время было уже 10.00 утра.

В больнице я попросила провести меня к маме. Меня провели. Больничный этаж и сама палата открывались магнитным ключом. Просто так не зайдешь не выйдешь. Мама уже чувствовала себе хорошо, и готова была возвращаться в отель. Медбрат сказал, что она сможет уйти, как только страховая оплатит лечение, а пока нужно ждать. Медбрат, к счастью говорил по-русски. Поменялась смена и в больнице появился русскоговорящий персонал. Мама оказалась в роли "заложницы". Будут деньги, отпустят...

Меня проводили на ресепшен и сказали ждать, пока они дозвонятся до страховой в Санкт-Петербург. Никто не отвечал до сих пор.

В 12.00 больница мне объявила, что дозвониться им так и не удалось, поэтому счёт должна оплатить я. Он составил -1500$. Что же такого они сделали на такую сумму?

На 2014 год - это была очень большая сумма. Да и сейчас не маленькая. С собой, у меня на всё про всё было 300$.

Мне сказали, пытаться самой связаться со своей страховой.

ВСК! - страховала нас

Примерно в 14.00 я дозвонилась до офиса страховой в Санкт-Петербурге. Все объяснила, а они мне ответили, что ничем помочь не могут, я по этому вопросу должна звонить в Москву. И дали номер.

До Москвы я дозванивалась ещё пару часов. Москва ответила, что они приняли мою заявку. Ждите!

В это время выписали деаушку, которая была из нашего отеля, её забрала мама и муж. До их страховой в Красноярске, сотрудники больницы сами дозвонились и страховая оплатила счёт. Девушку отпустили. Кстати сумма лечения то же была какая-то астрономическая.

До 20.00 мы просидели, прождали ответа Москвы. Я опять стала звонить. Мне ответили, что у них там какие-то бумаги, не дошли из Петербурга, кто-то напортачил, им очень неудобно, но решайте свои проблемы сами. На мой вопрос...

А что мне делать???

...сказали, обращайтесь в консульство и повесили трубку. Я позвонила ещё пару раз, но никто трубку не брал.

Консульство в Анталии, а я в Аланье. Без "языка", с "грошами" в кармане.

Отельный гид

Я плакала, крестная плакала. Но слезами делу-то не поможешь, надо что-то делать. Из дома, мне то же никто не мог прислать денег. Это 2014 год, все преимущественно расплачивались наличкой, я и карту банковскую с собой не взяла. Да и потом, сумма 1500$ - это на тот момент, а каждый час пребывания в платной клинике накручивает счёт.

И тут я вспомнила, что когда мы приехали у нас была встреча с гидом. Он сказал, что по любым вопросам обращаться к нему и выдал буклет с экскурсиями, к которому была прикреплена бумажка с его номером телефона. Буклет оказался в моей сумке. Я решила позвонить. Он меня выслушал, сказал, что выезжает.

Через 10-15 минут приехал гид Четин и его помощник Андрей. Оба турка, но представились они так. Они не плохо говорили по русски.

Я им всё подробно рассказала, и они пошли беседовать на ресепшен с сотрудниками больницы. Они им сказали, что мы должны заплатить 1500$ и тогда мама свободна.

Четин подошёл к нам и сказал, что бы мы шли за ним. Мы сели в его машину и он повез нас в жандармерию.

Жандармерия

Жандармерия - это местная полиция!

В жандармерии, наш гид все объяснил сотрудникам участка. Они очень долго что-то писали, потом вызвали меня. Стали задавать вопросы на турецком. Гид переводил. Сказали подписать какой-то документ, составленный на турецком языке. Я так поняла, что это заявление об удержании человека без его согласия в медицинском учреждении.

Суть была в том, что больница ограничивает свободу гражданки другого государства. На - это они не имеют право. Они должны подать иск либо на страховую компанию, либо на нас, но не ограничивать свободу человека, не удерживать физически.

После подписания бумаг, два жандарма поехали с нами в больницу. Жандармы стали разговаривать с сотрудником больницы на ресепшене. Ииии...

"Пациентка, находится в тяжёлом состоянии, мы не можем её выписать..."

Так сказал сотрудник больницы жандарму, жандарм грозно посмотрел на меня и на гида. В его взгляде читалось:

"Зачем я вру?"

Я стала ещё раз говорить, что я говорю правду. Разумеется кроме гида никто меня не понимал...

Тут снова стал говорить наш гид и убеждать жандарма, что сотрудники больницы врут. Ведь гиду сотрудники больницы сказали, что все ок, надо оплачивать счет и тогда можно уходить. Именно после этого разговора, гид принял решение ехать к жандармам.

Тогда жандарм попросил провести его в палату к маме. Сотрудники больницы не могли ему отказать. Разумеется мама нервничала в палате, из-за того, что её никуда не выпускают и даже не дают воды! Но её здоровью ничего не угрожало, и она готова и хотела оттуда уйти. Жандарм забрал маму из палаты. Просто показал жестами, что бы она шла с ним.

Мы вышли из больницы в сопровождении жандармов и гидов, поехали опять в участок (или как у них называется отделение местной полиции). Снова, очень долго составляли какие-то документы. На этот раз, подписать дали маме.

Мы были такие уставшие и физически и эмоционально, что даже не стали вникать...гид сказал подписывайте...мама подписала. А что подписала? До сих пор загадка. Никаких документов на руках у меня не осталось, не из больницы, не из жандармерии.

Гиды нас отвезли в отель, примерно в 01.00 ночи.

К этому времени починили электричество и дали воду, однако в отеле все ещё сильно пахло гарью.

Отдых

У нас оставалось ещё 10 дней отдыха и мы стали реабилитироваться. Купались, загорали, ходили на шопинг, съездили в другой хамам и смогли полюбить Турцию, несмотря на такое начало.

Фото автора статьи. Реабилитация)
Фото автора статьи. Реабилитация)

Разборка со страховой

Когда мы вернулись в Санкт-Петербург, то обратились в офис страховой компании с претензиями и жалобами.

"Вы вернулись живы и здоровы, что Вы от нас хотите?"

Вот такой был ответ. Не одного документа у нас не было, поэтому подавать в суд или как-то продолжать разбирательства, смысла мы не видели. Нет бумажек, нет дела...

Счёт в больнице остался не оплаченным. Хотя, за что такая сумма непонятно. Я думаю те 20$, которые я оплатила, когда мы только приехали в больницу вполне покрыли расходы медиков.

Самая большая благодарность нашим гидам. Я никогда не забуду, как они нам помогли! Мы все им очень благодарны. Есть хорошие люди везде, в любой стране!

P.s.

Уже на следующий год мы вновь полетели в Турцию, и нам несказанно повезло, об этом читайте в следующей статье...

"Бумеранг добра" существует

P.s.s.

Мои дорогие "давние" друзья в Дзен. Возможно Вы уже читали - эту статью. Спасибо, что Вы со мной. Но мне в один момент пришлось "почистить" свой канал, поэтому сейчас я потихоньку восстанавливаю свои самые яркие воспоминания жизни в формате статей.

Рекомендую к прочтению 👇

P.s. Подписывайтесь на канал. Рассказываю о жизни в Петербурге и не только 🌺