Название «Кёнигсберг» (Koenigsberg) переводится с немецкого языка как «Королевская гора», реже как «Гора короля». «Существовал
старо-немецкий вариант названия: “Кунигсперк” / Kunigsperk. По латыни название звучало как “Монс Региус” / Mons Regius, позднее как “Регионмонти” / Regionmonti. В документах 1256 года найдено первое упоминание о Кёнигсберге в написании “Castrum de Conigsberg
zu Zambia” / Замок “Королевская гора” в Самбии. В Польше вначале появилось название
“Крулувгруд” / Krolowgrud в старо-польском написании “Crolowgrod”, с XVIII века укоренилось название “Крулевиц” / Krolewiec. В Литве город называли “Караляучус” / Karaliaucius. В чешских хрониках, наряду с названием “Кёнигсберг” употреблялось
название “Място Краловец” / Mesto Kralowec. «В русских документах до 1724 года употреблялось название “Королевец”, впервые оно появилось в начале XVI века в царствование Василия III».
Большинство исследователей склоняется к мысли, что название «Кёнигсберг» есть дань
уважения королю Отак