Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Кёнигсберг» (Koenigsberg) Гору королей Дословный перевод названия города с немецкого.

Название «Кёнигсберг» (Koenigsberg) переводится с немецкого языка как «Королевская гора», реже как «Гора короля». «Существовал
старо-немецкий вариант названия: “Кунигсперк” / Kunigsperk. По латыни название звучало как “Монс Региус” / Mons Regius, позднее как “Регионмонти” / Regionmonti. В документах 1256 года найдено первое упоминание о Кёнигсберге в написании “Castrum de Conigsberg
zu Zambia” / Замок “Королевская гора” в Самбии. В Польше вначале появилось название
“Крулувгруд” / Krolowgrud в старо-польском написании “Crolowgrod”, с XVIII века укоренилось название “Крулевиц” / Krolewiec. В Литве город называли “Караляучус” / Karaliaucius. В чешских хрониках, наряду с названием “Кёнигсберг” употреблялось
название “Място Краловец” / Mesto Kralowec. «В русских документах до 1724 года употреблялось название “Королевец”, впервые оно появилось в начале XVI века в царствование Василия III».
Большинство исследователей склоняется к мысли, что название «Кёнигсберг» есть дань
уважения королю Отак

Название «Кёнигсберг» (Koenigsberg) переводится с немецкого языка как «Королевская гора», реже как «Гора короля». «Существовал
старо-немецкий вариант названия: “Кунигсперк” / Kunigsperk. По латыни название звучало как “Монс Региус” / Mons Regius, позднее как “Регионмонти” / Regionmonti. В документах 1256 года найдено первое упоминание о Кёнигсберге в написании “Castrum de Conigsberg
zu Zambia” / Замок “Королевская гора” в Самбии. В Польше вначале появилось название
“Крулувгруд” / Krolowgrud в старо-польском написании “Crolowgrod”, с XVIII века укоренилось название “Крулевиц” / Krolewiec. В Литве город называли “Караляучус” / Karaliaucius. В чешских хрониках, наряду с названием “Кёнигсберг” употреблялось
название “Място Краловец” / Mesto Kralowec. «В русских документах до 1724 года употреблялось название “Королевец”, впервые оно появилось в начале XVI века в царствование Василия III».
Большинство исследователей склоняется к мысли, что название «Кёнигсберг» есть дань
уважения королю Отакару — основателю крепости. Существуют и другие версии о происхождении названия, в частности, как память
об основании во время крестовых походов в Палестине укрепления в Сирии «“Монт Рояль” —
“Королевская гора” / Mont Royal».
Название также связывают со сходным названием города Кёнигсберг в Новой марке / Stad Koenigsderg in der Neumark, ныне
город Хойна в Польше.
Следует отметить, что удобное место для закладки города в устье реки Прегеля разглядели ещё в 1242 году купцы из немецкого города Любека. «Магистрат Любека обратился к
Тевтонскому ордену с просьбой об основании здесь вольного города под патронатом Любека. 31 декабря 1242 года ландмейстер Прус-
сии Генрих фон Вида одобрил этот план. Однако, когда дело дошло до реализации плана,
следующий ландмейстер Пруссии Поппо фон Остерна отошёл от обещаний предшественника в связи с тревожной обстановкой в Самбии». В дальнейшем события развернулись таким образом, что город Любек вынужден был отказаться от своих мыслей строительства города на Прегеле.

145

Нравится