Мультфильмы, созданные советской киностудией «Союзмультфильм», перевели и озвучили в Бурятии. Перевод и дубляж на бурятский язык были выполнены на средства Государственной программы «Сохранение и развитие бурятского языка в Республике Бурятия». Сейчас в соцсети Вконтакте на странице Республиканского центра «Бэлиг» доступны два мультфильма «Гунан Батор» и «Мышь и верблюд». Мультфильм «Гунан Батор» создан на студии «Союзмультфильм» в 1965 году, за основу взята одноимённая монгольская сказка. «Мышь и верблюд» создан в 1987 году «Союзмультфильмом» совместно с киностудией «Монголкино» при участии «Совинфильм». На бурятский язык оба мультфильма перевёл журналист, педагог и переводчик Баир Жигмитов. Продюсером проекта выступил Эрдэни Дагбаев. Роли дублировали актёры Буряад театра – народный артист Бурятии Бэлигто Дамбаев, заслуженные артисты Бурятии Дашинима Доржиев и Ольга Ранжилова. Режиссёр дубляжа – известный бурятский телережиссёр, писатель-прозаик, заслуженный деятель искусств России Та
Мультфильмы на бурятском языке стали доступны в интернет
22 августа 202422 авг 2024
4
1 мин