“Гораздо легче найти ошибку, нежели истину. Ошибка лежит на поверхности, и ее замечаешь сразу, а истина скрыта в глубине…“
Иоганн Вольфганг Гёте
Необязательное введение и нужное пояснение.
В Средние века существовало три основных паломнических пути: в Иерусалим, в Рим и Сантьяго-де-Компостела.Третьей по значению святыней для христиан мира считался храм в Испании, к которому и по сей день стремятся тысячи паломников-пилигримов. И так уж случилось, что в землях восточных варваров-пруссов тоже воссияла своя путеводная звезда святого Яго. И пилигримы из всех немецких земель тоже шли к кирхе того самого Якоба, но на землях Пруссии. С Якобами, Иаковами, Яковами и Яго во все времена была путаница. Потому и уточняли с давних времён кого имели ввиду. Но начнём с начала. Правда, не прямо от большого взрыва или того самого первого “слова”, а чуть попозже.
А пока вы не приступили к чтению - дисклеймер
- Текст был написан автором с использованием данных из разных открытых источников и является отражением имеющихся у него знаний и суждений, отнюдь не претендующих на абсолют. Поэтому совсем не обязательно эти суждения разделять. Все это сделано для разминки ума, без каких-либо претензий и, уж точно, без стремления кого-либо оскорбить или что-то нехорошее разжечь. И, таки да, если верить источникам автора, газетам и очевидцам, - все описанные события имели место или вполне могли бы иметь место быть. А если кого-то задевает моё отношение к упомянутым событиям, личностям, институтам, этносам и, собственно, самой теме, то Вам, наверное, показалось…
Часть I. Что в имени твоем.
- В которой читатель узнает о тонкостях троллинга в XIX веке,
- раскроет тайну имени Тильзитского городского парка,
- Узнает причину нелюбви инициатора Реформации Лютера к Сантьяго.
Мы всегда стремимся обратить людей в нашу веру, приобщить к нашему миропониманию. Мы считаем, что чем больше людей будет верить в то же, во что верим мы, тем скорей наши представления превратятся в реальность. Ничего подобного.
Дневник мага, Пауло Коэльо
Как ни странно, но прожив рядом с руинами кирхи святого Якоба в Калининграде на Северной горе несколько лет, задуматься о том, что это за такой святой, меня заставил чудный парк с названием Якобсруэ в городе Советске (нем. Тильзит). Там в 1823 году талантливые веселые парни из “Союза декоративного садоводства Тильзита” при поддержке общественности и властей решили разбить парк и претворили в жизнь свой проект на месте местных пастбища, перелеска и старого кладбища, назвав его, как я уже говорил, Якобсруэ. Немецкое слово Jakobsruhe переводится как “Покой Якоба” или “Место отдохновения Якоба”. И возникло оное название якобы от имени Якоба, местного то ли пастуха, то ли кладбищенского сторожа. Таково общераспространенное мнение, и это представляется мне весьма странным. Не много ли чести для сторожа? Был бы он известной личностью, городской легендой Тильзита, чьё имя гремело бы далеко за пределами города, тогда понятно. Но здесь не тот случай. Солидные люди, нетривиальный проект парка и, вдруг, откуда не возьмись, - пастух Яшка в названии городской достопримечательности!? Тут что-то не сходиться, право слово!
Однажды, читая местный краеведческий форум, наткнулся там на беседу знающих людей, где было вскользь упомянуто, что название Якобсруэ - это тонкий Прусский юмор (уже смешно!), как, например, Медовый мост в Кёнигсберге. Краеведы и гиды города “К” понимают, стоя на том самом мосту перед островом Канта, как трудно передать гостям смысл шутки спрятанной в его названии и потому часто “упрощают”, рассказывая о медовых лавках и сладких отступных при строительстве моста. Такая же история и в нашем случае с парком Якобсруэ. Ведь впервые узнав из названия парка о месте отдохновения Якоба, непосвященный человек обычно уточняет: “А какого Якоба-то?” На что его довольный собеседник из местных весело отвечает, подмигивая: “Того самого Якоба!”
И вот тут нужно пояснить в чем юмор ситуации, что понятен был в протестантской Пруссии XIX века и ускользает от нас. Ведь не всякий прусак тогда тоже сразу понимал о чем речь, глядя на улыбающегося и предвкушающего дальнейшее развитие комической ситуации собеседника. А ведь ситуация могла быть и ещё более пикантной если в разговоре участвовал католик!
Я не просто так сделал акцент на том, что Пруссия, при всей своей государственной политике веротерпимости, была протестантской. Основное отличие от католиков у протестантов в сформулированном принципе: «только Писание». Он означает, что авторитет ими признается лишь за Библией, а Священное Предание Церкви они отвергают. И, как результат, отрицают культы мощей и икон как идолопоклонство. А основоположник и инициатор Реформации, ведущий переводчик Библии на немецкий язык, ключевой создатель протестантизма и один из создателей немецкого литературного языка, Мартин Лютер, исключил из немецкой Библии даже послание одного из апостолов! И звали того апостола - Иаков, он же Яков, Якоб, Джекоб или Яго, как вы понимаете. Сам Мартин Лютер пишет об этом так:
“Я не признаю это послание произведением кого-либо из Апостолов. Я не помещаю его в моей Библии в числе подлинных книг.”
С чего же вдруг великолепно образованный богослов Мартин Лютер так взъелся на одного из двенадцати апостолов? А всё просто! Иеромонах Климент Зедергольм пишет:
«Лютер... не хотел вразумиться словами апостола Иакова: „что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?... Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва" (Иак. 2:14;26). Так как эти слова совершенно низвергают Лютерово учение об оправдании человека исключительно одною верою и между тем так ясны и положительны, что не допускают никакого перетолкования, то Лютер решился отвергнуть подлинность всего послания Св. Апостола Иакова»
Действительно, протестанты считают, что для спасения достаточно одной только веры. В этом еще одно из главных отличий этой ветви Христианства. И откровение Иакова не вписывалась в учение Лютера. А потому было им признано “подделкой”:
“...безотносительно к чьим-либо предрассудкам, я не считаю, что оно вышло из-под пера апостола”
Ну и под горячую руку попали все Иаковы до кучи. А ведь в апостольском окружении сына Божия их была аж трое!!! Помните в самом начале я поминал про вечную путаницу?
Чуть позже постараемся разобраться, ведь один из них “зажег” Компостелу в Пруссии. И именно к его мощам тянулись сотни тысяч пилигримов со всей европы. За что, по всей видимости, от Лютера ему и прилетело. Касательно вероятности того, что в саркофаге покоится прах апостола, Мартин Лютер писал следующее:
«... неизвестно, кто там лежит: Иаков, дохлая собака или лошадь».
И, объективности ради, нужно сказать, что современные исследователи подтверждают эту позицию создателя протестантизма. К ним ещё вернёмся, а я процитирую видного советского ученого-историка А. Рановича, который в своей книге «Происхождение христианского культа святых» ссылается на исследование Л. Лаланна 1847 года:
“ Ничего нет поэтому удивительного, что тело одного и того же святого имеет столь многочисленные мощи…C тех пор количество реликвий еще возросло, как возросло и число святых”
Поэтому неудивительно, что Мартин Лютер рекомендовал единоверцам:
«Поэтому пусть там и лежит. Пусть идёт, кто хочет, а ты оставайся дома».
Совет вполне себе разумный и, надо отметить, действенный. С победным шествием Реформации по Европе полноводная река пилигримов начала мелеть и окончательно превратилась в тоненький ручеек с появлением моровых поветрий. Но это произойдет не сразу, а к веку так 18. Но в 12-13 веках паломники валом валили к мощам святого Иакова, достигая по разным оценкам в пик популярности 250-500 тысяч человек в год. По маршруту следования странников множились монастыри, храмы и госпитали, а иногда появлялись и целые города. В 12 веке даже появился первый путеводитель - специальный раздел в Codex Calixtinus с описанием паломнического маршрута к могиле святого Яго или Сантьяго-де-Компостела.
Ну и как водится, когда есть спрос, появляется и предложение. Святых мощей должно хватать на всех! Вот и спрашивали пилигримы в городках и деревушках о том чьи мощи лежат в ковчеге, уж не того ли самого Иакова? “Того, того самого Иакова!”- отвечали им добрые жители. Главное - верить, не так ли?
Объяснять соль шутки, а уж тем более исторической - дело неблагодарное. Но надеюсь у меня получилось. И вы оценили всю пикантность названия парка Якобсруэ в прусском городе Тильзите и талант его создателей. Ведь так приятно пошутить на грани фола, особенно над папистами в первом протестантском государстве мира.
продолжение следует...
Ведь, мы так толком и не разобрались с нашими Якобами!
Вас ожидают:
Часть II. Якобы Кант.
- В которой попытаемся разобраться с путаницей среди Иаковов.
Часть III. Компостела Сантьяго в Пруссии.
- В которой узнаем где в Пруссии воссияла Компостела и чем здесь закончилась история Сантьяго.