Найти тему

Хюррем - русская рабыня

Привет всем!

Статья 3.

Где родилась Хюррем и какое у неё было имя неизвестно. Есть подсказка
в стихотворении Сулеймана: "Чем пленила меня, ты мне объясни загадка
ДАЛЁКОГО КРЫМА. ЕЩЁ есть перевод стихотворения-письма Хюррем Сулейману, в котором есть такая строка: "Не прекословь, я возвращаюсь в СВОЮ ХОЛОДНУЮ СТРАНУ." Холодная страна это не Польша, это Московия. Письмо написано во время ссоры с Сулейманом, разбор приведу в статье "Любовь и ревность".

А пока историки сходятся в одном, она славянка, примерная дата рождения 1502 - 1503 год. Значит в 1520 году ей было 17 - 18 лет. Косвенным подтверждением этого является рождение пятерых здоровых детей - погодков. Это возможно, если организм женщины уже закончил своё формирование, а это, как сейчас известно, происходит в 17-18 лет. Брачный возраст в 16 веке был с 14 лет, поэтому новорожденные дети часто умирали, их даже до трёх лет не регистрировали. К примеру, у матери Сулеймана первые четверо детей не выжили.

В гарем Султана девочки попадали в возрасте 10-12 лет, значит Хюррем появляется в гареме Султана Селима в 1514-1515 году. Девочек покупали на невольничьих рынках, привозили из походов, иногда в гарем продавали дочерей сами родители или дарили Султану. Каким образом Хюррем попала в гарем неизвестно.

Гарем Султана находился во дворце Эски-сарай в Стамбуле. В нём жили все женщины дворца. Был ещё отдельный гарем семьи Султана, в нём жили мать султана, сестры султана с детьми, наложницы и жёны султана с детьми. В гареме жили и свободные женщины в роли наёмных работниц.

Для гарема выбирали девочек здоровых, красивых, девственных и без физических недостатков. Все рабыни проходили многоступенчатый отбор и только единицы из них попадали в наложницы султана.

Два первых года они учились в гаремной школе, где осваивали османский язык, знакомились с османской культурой, религией, законодательством, а так же обучались письму, чтению и счёту. Затем, в зависимости от способностей, могли продолжить обучение, или обучиться ремеслу, или развивать способности к искусствам, пению, танцам, игре на музыкальных
инструментах. Остальные становились служанками.

Воспитание наложниц для султана было важнейшей обязанностью управляющей гарема. В этой роли могла быть мать султана, сестра султана, старшая жена Султана или дочь султана. От наложниц ожидали рождения Шехзаде, любой из которых мог стать будущим султаном. Поэтому династия очень заботилась о наследственности. Отбор был строгим и характер наложницы играл не последнюю роль.

Так как султану Селиму к концу его недолгого правления было больше 50 лет его мать уже ушла в мир иной и управление гаремом унаследовала его законная жена Айше Хафса бегум, крымская принцесса. Теперь уже доказано, что в гареме султана Селима было две Айше, одна - мать Сулеймана рабыня-наложница, другая - крымская принцесса, с которой Селим заключил политический брак. Теперь свидетельство об опеке русской рабыни (Хюррем) Айше Хафсой встаёт на своё место. Это происходило в гареме Эски-сарая, а не в Манисе. Почему крымская принцесса не уезжала в санджак? У неё не было Шехзаде. Именно она занималась воспитанием и образованием Хюррем, приглашала к ней дополнительных учителей, развивала её таланты.

Султан Селим редко бывал в Стамбуле, гаремом он не интересовался, поэтому Хюррем ничего не мешало учиться. Блестящие способности позволяли ей быстро осваивать науки, учить иностранные языки. Она знала 6 языков, писала стихи на Фарси, османский знала в совершенстве. Об этом есть опубликованная работа турецкого историка.

Такое обширное образование Хюррем могла получить только до встречи с Сулейманом, у неё для этого было 5 лет жизни в гареме. После встречи с Сулейманом ежегодное рождение детей, забота о них и состояние беременности в течение 5 лет не оставляли времени на обучение.

Утверждение, что Хюррем не знала даже османского языка на момент встречи с Сулейманом ошибочно. Без знания языка она не могла бы получить никакого образования, а это не соответствует действительности.

Попробуем разобраться, откуда появилась версия о незнании османского
языка Хюррем во время знакомства с Сулейманом.

Рассмотрим два события, подтверждённых историками. Они связаны с восхождением на престол Сулеймана. Первое, ему подарили русских наложниц в честь восхождения на престол. Второе, русская рабыня идёт в его покои. Два события, не долго думая, историки соединяют в одно. Получается, подаренная русская рабыня (Хюррем) сразу же идёт в покои Сулеймана. Естественно, она не знает османского языка. И это уже 500 лет
притягивают за уши историки и разносят по интернету блогеры. Неважно, что между этими двумя событиями прошло в реальности не меньше месяца, (подаренные рабыни прибыли примерно через месяц после церемонии). А знакомство Хюррем с Сулейманом произошло в первые дни после восхождения его на престол. Правила гарема не позволяют посылать к султану необученных наложниц, поэтому Хюррем не было среди присланных русских рабынь. Она уже лет 5 жила в гареме.

С двумя Айше разобрались через 500 лет, может и с появлением Хюррем в гареме разберутся когда-нибудь. Турки спешить не любят.

Внешность Хюррем до сих пор вызывает споры Да, она не вписывалась в стандарты женской красоты 16 века, потому что ценились высокие, стройные брюнетки с кавказа, черноокие и чернобровые.

Хюррем была среднего роста (1.60 см), изящного сложения блондинка с золотистого цвета вьющимися волосами, белой кожей и зелёными глазами, много раз воспетыми в стихах Сулеймана.

Сулейман: " Золото моё тонкобровое..."

На портретах Хюррем нет полного сходства, так как они писались не с натуры, зато на них есть свидетельства о деталях внешности, овал лица, цвет волос, форма бровей, цвет глаз. Кто-то же художнику рассказывал об этом.

Сулейман: "Твои волосы змеятся, брови выгнуты дугой, глаза мятежные
искрятся. О да! Я болен тобой!"

И кто решится спорить с Сулейманом? Глупо придумывать, что Хюррем была некрасивой, эстет Сулейман никогда бы не влюбился в дурнушку.

Часто цитируют одно из ранних писем Хюррем к Сулейману, где она называет своё лицо некрасивым. За пять лет в гареме среди жгучих брюнеток можно было поверить даже в то, что она уродка.

Хюррем выделялась на фоне женщин гарема не только внешностью, но и лёгким характером. Улыбающаяся, весёлая, "смеющаяся госпожа," называли её в гареме. Имя ей придумал всё же поэт - Сулейман, а не кто другой.

Продолжение в следующей статье 4.

До встречи.