Соседки Розы Давидовны неторопливым шагом приближались к своим каютам. Мужья давно уже их обогнали и спустились в бар пропустить пару кружек пива. Тамару это вполне устраивало – она хотела без свидетелей наставить свою дочь на путь истинный.
- Я тебе удивляюсь, - начала она, - на теплоходе столько мужчин, причем, возможно, свободных, а ты так ни с кем и не познакомилась. Посмотри на свою дочь, она уже на дискотеке с этим, с Шимоном.
- Мам, зачем мне муж? Что ты опять начинаешь? У меня есть Александр Сергеевич, и я не собираюсь его бросать.
- У твоего Александра Сергеевича, кроме звучного и запоминающегося имени-отчества, ничего за душой нет, - фыркнула мать. – Хорошо хоть ты за него замуж не вышла, все-таки разумно поступила.
- Мне с ним спокойно. Зачем что-то менять?
- Как зачем? Он же тебя на пятнадцать лет старше, он скоро кони двинет, а ты останешься одна, и уже никого больше не найдешь.
- Ну не буду же я тут себе мужа искать!
- Почему нет? У меня тут уже есть кое-кто на примете. Ой, жалко, что я не в твоем возрасте, я бы тут развернулась. Вон там, смотри, какой импозантный тип стоит, как раз твоего круга, - шепотом произнесла она.
Обе женщины повернули головы и увидели очень приятного мужчину средних лет, высокого роста, стоявшего опираясь на поручни и задумчиво смотревшего в воду. Одет он был не как большинство пассажиров-мужчин. Те не утруждали себя особыми хлопотами по поводу одежды – летние штаны, днем шорты, в лучшем случае джинсы и футболка или курточка. Этот же облачился в светлые брюки и явно не дешевую рубашку, а под горло повязал себе легкий свитер.
- Я его сразу заметила, - продолжала шептать дочери Тамара. – Кстати, я уже навела о нем справки, он – антиквар, шикарная профессия. Кстати, у него каюта на этой же палубе, что и наша. Давай подойдем и познакомимся.
- Да нет, неудобно как-то.
- А чего неудобного? Мы на одном теплоходе плывем, все равно через день или два все перезнакомимся. Или вон, двое мужчин у лестницы стоят, они, конечно, не так хорошо выглядят, но тоже вариант неплохой.
- Я их знаю, у них тут какие-то семинары проходят. Я сегодня мимо зала проходила, так они там о чем-то жарко спорили. Если хочешь, иди к ним сама, а я сегодня устала, пойду спать.
- Никуда я без тебя не пойду. Ладно, пойдем по каютам.
Двое мужчин у лестницы продолжали разговор. Это действительно оказались те самые люди, которые проводили на «Александре Невском» свои занятия. Один из них - руководитель Николай Сергеевич, и его ближайший соратник по законотворческой деятельности Андрей Витальевич. Наконец-то наступил вечер, и Николай почувствовал себя лучше, он вообще плохо переносил жару, при его фигуре колобком и отсутствии шеи любое повышение температуры воздуха выше двадцати пяти градусов причиняло ему неудобства. Его собеседник жару любил и чувствовал себя летом, как рыба в воде. Недаром одна из школ, которые он организовал, находилась в Египте. Но сейчас в его поведении чувствовалась определенная нервозность, за это ему и выговаривал руководитель агентства.
- Ты должен излучать уверенность, иначе тебе денег никто не даст. Хочешь, я проведу для тебя персональный тренинг?
- Знаю я эти тренинги, - отмахнулся его собеседник. – Это твои бизнесмены еще на эту удочку ведутся, ты за них и тексты выступлений для наших заседаний пишешь, и выступать их заставляешь перед нами.
- Я же не виноват, что многие боятся выступать, а я даю им такую возможность. И мне нужна группа людей, причем постоянная группа. Ты же знаешь, в Думе никто не будет разговаривать с одним человеком, а с группой будут.
- Да нет, ты молодец! Они тебе хоть деньги платят.
- И тебе заплатят. Ты только перестань на каждой встрече про свои школы толковать, а то складывается ощущение, что ты с нами только ради денег поехал.
- Я постараюсь. Все равно придется одну школу в регионе закрыть, оставлю только в Египте.
- Ничего, мы с сентября снова начнем нашу законодательную активность, будем в Думу каждые две недели ездить. Возьмем их измором, - оптимистично заявил Николай Сергеевич. – Куда они от нас денутся? У нас же целая команда. Сейчас главное – примелькаться, чтобы они нас запомнили, чтобы если им понадобится что-то, они бы сразу про нас вспомнили.
- Мне-то хоть не заливай, у тебя группа постоянных около четырех-пяти человек, остальные – так, смотрят, куда ветер дует, особенно наши женщины, им ведь это все просто как развлечение, они – не серьезные инвесторы, - проницательно заявил Андрей Витальевич.
- Мне достаточно и четырех, а остальные – для количества. Тут еще одно дело подвернулось, потом расскажу. Если выгорит, кое-что получим…
- Хорошо бы…
***
Аркадий почти весь день провел в каюте, и только под вечер вышел на палубу прогуляться. Он читал книгу, которую приобрел у Петра. Английский Аркадий знал не очень хорошо, но он взял с собой планшет, поэтому смог воспользоваться переводчиком. Текст оказался временами стертым, часто встречались опечатки, иногда казалось, что автор не просто переводит с другого, более древнего текста, а додумывает что-то от себя. Это очень затрудняло чтение, но все-таки ближе к вечеру антиквар смог добраться почти до середины первого рассказа, и тот его очень заинтересовал.
Аркадий действительно вспомнил, о каком именно путешествии шла речь. Это достаточно известный в научных кругах рассказ средневекового (около 500 года н. э.) китайского монаха Хэйшаня. Якобы этот человек в составе целой экспедиции из нескольких больших судов отправился далеко-далеко на восток от Китая, там они нашли неизвестные земли, населенные странными животными и необычными народами. Они пережили много приключений и благополучно вернулись обратно. Монах называл эту страну Фусан и рассказывал о ней много разных небылиц. В академической версии этот рассказ был не очень большим, гораздо больше было известно толкований к нему, ведь до сих пор ученые (географы, историки, культурологи) так и не пришли к единому мнению, что за страну посетил монах в составе этой необычной китайской экспедиции.
Высказывались самые разные гипотезы: путешественники плавали на Дальний Восток, они побывали в Японии. Некоторые историки даже считали, что их корабля занесло в Америку. Последнее предположение отвергалось академической наукой, но эта идея постоянно возвращалась. Конечно, ведь в китайской рукописи указывались достаточно точные географические данные, где лежит эта неизвестная и загадочная земля – сорок тысяч ли к востоку от Китая – это примерно десять тысяч километров, а в этом направлении через Тихий океан лежит только один материк – Америка. Поверить в то, что китайцы в 500 году н. э. могли переплыть Тихий океан и вернуться назад, серьезная наука не могла, и постепенно эта гипотеза забылась.
И вот сейчас перед изумленным Аркадием лежал перевод этой китайской рукописи на английский язык, сделанный в начале XIX века. Насколько он помнил, тогда о путешествии Хэйшаня в Америку еще не предполагали. Причем это был не просто перевод известной короткой рукописи, а перевод целого романа о путешествии с указанием таких подробностей, каких Аркадий не помнил в первоначальной версии. Это оказалась очень расширенная версия путешествия с использованием таких деталей, которые могут быть известны только тем, кто сам совершил эту поездку. Кроме того, в тексте иногда встречались рисунки, сделанные небрежно, как будто кто-то не умел рисовать, но хотел, чтобы изображение не забылось. Аркадий с интересом пролистал книгу и обратил внимание на одну странную особенность: в основном, художник запечатлел изображения животных и растений, но в одном месте Аркадию встретился необычный рисунок. Он представлял собой точку в круге, и вокруг него шло еще несколько полукругов. Это выглядело скорее как схема, а не как рисунок. Он еще не дочитал до конца эту повесть, а уже понял, что в его руки попало настоящее сокровище. Тем более что книга содержала три рассказа. Интересно, что же там будет в следующих?
Первое, что он сделал, схватился за телефон, чтобы позвонить Петру и узнать во всех подробностях, как к нему попала эта английская книга – кто принес, что говорил, может, у него остались контактные данные этих людей. Но почему-то телефон антиквара не отвечал. Аркадий вышел на палубу, подумал, что на открытом воздухе связь будет лучше, но телефон Петра все равно молчал.
«Странно, обычно он сразу отвечает. И время еще не позднее – всего десять вечера. Ладно, завтра снова попробую» - решил он про себя.
На палубе теплохода летним вечером было так хорошо, что Аркадий решил пока не возвращаться в каюту, а немного подышать речным воздухом. Солнце почти скрылось за горизонтом, и окрасило весь мир в нежно-розовые тона заката. Река бежала вдаль, неся на своих плечах теплоходы и маленькие рыбацкие лодочки, на берегах кое-где примостились с удочкой рыбаки – продолжался вечерний клев. Где-то очень далеко слышалась музыка, видимо, в баре гуляли любители светских развлечений, однако она совершенно не нарушала тишину летнего вечера. Мимо Аркадия проходили люди, которые тоже решили не сидеть в каютах, а выйти на вечернюю прогулку.
Внезапно он увидел молодую женщину, с которой познакомился вчера, когда теплоход подходил к Самаре. Кажется, ее зовут Светлана, и она психолог.
- Добрый вечер! – поздоровался он. – Чудесная погода.
- Да, очень хорошо, - Светлана остановилась рядом. Тень узнавания скользнула по ее лицу. – Гуляете, Аркадий?
- Отдыхаю. Приятно, что вы запомнили мое имя. А вы, кажется, чем-то озабочены? Простите, если лезу не в свое дело.
- Ничего страшного. Просто пообщалась с одной пожилой дамой, а она, по-моему, перечитала детективов.
- Как интересно! И в чем это выражается?
- Да ей почему-то кажется, что на теплоходе происходит что-то странное. А я думаю, что здесь самое мирное место из всех, в каких я бывала.
- А вы случайно не Розу Давидовну имеете в виду? – проницательно спросил Аркадий.
Светлана удивленно посмотрела на него: - Угадали. Откуда вы знайте?
- Здесь только одна очень импозантная пожилая дама, с который я вас несколько раз видел, - засмеялся тот. – Кстати, должен сказать, что Роза Давидовна не склонна к преувеличениям, как многие пожилые люди. И, если что-то показалось ей странным, скорее всего, это так и есть. А что конкретно она говорила?
- Что-то про горничную, которая у нее убирается. Кстати, ее зовут Лена, она и мою каюту убирает, но я ничего особенного не заметила. Впрочем, я и не приглядывалась к ней внимательно. А вы считаете, стоит поговорить с ней?
- Ну, во всяком случае, я бы просто так от этого не отмахивался.
- Я даже знаю, где она живет на теплоходе, она сама назвала номер своей каюты, это где-то на нижней палубе.
- Да, там обычно селят обслуживающий персонал.
- Ладно, вы меня убедили, но сейчас уже поздно, а завтра я схожу к ней и поговорю.
- Расскажете о результатах вашего «расследования»?
- А вы, похоже, тоже любите детективы? – проницательно заметила Светлана.
- Не детективы, я люблю все таинственное и загадочное. Я же антиквар, а люди нашей профессии часто сталкиваются со всякими загадками. У меня даже есть своеобразная коллекция. Если захотите послушать, потом как-нибудь я вам про нее расскажу.
- Обязательно захочу. Люди моей профессии тоже часто сталкиваются с… проблемами, правда, к сожалению, они немного из другой сферы. Ладно, буду держать вас в курсе дела, - заговорщически понизила голос Светлана. – А теперь спокойной ночи.
- Приятных снов!
Светлана ушла, а Аркадий остался на палубе. Он облокотился о высокие перила и стал перебирать в памяти особо интересные места из книги. Мимо него проходили люди, возвращающиеся в свои каюты. Недалеко от Аркадия прошла пара – очень молодая девушка с молодым человеком, случайно он услышал обрывки их разговора.
- Ничего мне не показалось, Шимон! Я же не сумасшедшая!
- Я ничего такого и не говорю, просто, ну… много же похожих людей, вот ты и спутала.
Они миновали Аркадия, и их голоса затихли. Перестала слышаться музыка из бара, и постепенно все снова погрузилось в тишину. На Волгу опустилась ночь.