Найти в Дзене
Мушка - Цокотушка

ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?

Я люблю русский язык за его красоту, сложность и огромное разнообразие. Не знаю, можно ли на каком-то другом языке сказать : "белеет парус одинокий". Есть ли слово такое у них вообще - "белеет"? У нас столько необычных определений, тонких и выразительных.

Поэтому, когда я вижу интересные посты на эту тему, то хочется поделиться.

От зам.декана ф-та иностранных языков МГУ проф. Назаренко Аллы Леонидовны. 

Кое-что о русском языке. 

📷 

Выражения ,, ты мне очень нужен" 
и ,,очень ты мне нужен", 
имеют противоположный смысл. 

📷 

Парадокс русского языка: 

часы могут идти, когда лежат 
и стоять, когда висят. 

📷 

Забавно, 

но ,, чайник долго остывает" 
и ,,чайник долго не остывает" - это одно и то же. 

📷 

Кто-то пишет ,,все, что НИ делается - к лучшему", 
а кто-то -,, все, что НЕ делается - к лучшему". 
И те, и другие правы. 

📷 

Странный русский язык, 

,,бесчеловечно" 
и ,,безлюдно" не синонимы. 

📷 

Головоломка для иностранцев. 

В русском языке слова ,,порядочная" 
и ,,непорядочная" могут быть синонимами, 
если речь идет о сволочи. 

📷 

В квартире идут: 
В спальню, 
В коридор, 
В детскую, 
но НА кухню. 
Что не так с кухней? 

📷 

Фраза 

,,Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково. 
А вот фраза ,,Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе. 

📷 

Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. 
А кто мы? 
ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки? 

📷 

Фраза ,,да нет, наверное", 

одновременно несет в себе 
и утверждение, и отрицание, и неуверенность, 
но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения. 

📷 

Ох уж эта русская пунктуация: 

,,Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен". 

📷 

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов : 
,,Решили послать сходить купить поесть". 

📷 

Кроме исключительного русского сочетания 

,,да нет", 
есть еще уникальное ,,бери давай". 

📷 

На грубом, бранном, некультурном русском языке, можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его, 
а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса. 
-2

📷 

Как иностранцу перевести фразу? 

,,Если сильно окосел- пора завязывать!" 
Или ,,Руки не доходят посмотреть". 
И как перевести фразу ,,Не стой над душой "? 

📷 

На косе косой, косой косой, косой косой косил покос. 
Перевод: на неровном берегу реки заяц- инвалид сломанным инструментом срезал траву. 

📷 

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: 
,,Где ёж?" 
-3

📷 

Только в русском языке фраза, 

,,Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл, 
а не является простым набором слов. 

📷 

На вопрос ,,Почему?" 
можно получить исчерпывающий ответ 
,,Потому что!" 

📷 

Фраза ,,Ничего не получилось" - выражает досаду, 
а фраза ,,Ничего получилось" - удовлетворение. 

📷 

Как перевести на другие языки? 

Что ,,Очень умный" - не всегда комплимент, 
,,Умный очень" - издевка, 
а ,,Слишком умный" - угроза. 

📷 

Странные фразы: 

Миротворческие войска; 
Начинает заканчиваться; 
У пациента сильная слабость; 
Убить насмерть; 
Старый Новый год; 
Детская пластмассовая железная дорога; 
Незаконные бандформирования; 
Холодный кипяток; 
Давайте будем пить, что есть. 
И ответ: ,,Нет, будем пить, что пили"; 
Геморрой и головная боль - синонимы; 
Накрылся медным тазом; 
Деловая колбаса; 
Не тяни резину; 
Сел в автобус и стоял всю дорогу; 

📷 

Как непросто с русским языком: 

облака плывут, 
лед тронулся, 
грибы пошли, 
техника накрылась, 
книга вышла, 
молоко убежало. 

📷 

Как объяснить? 
Что фраза ,,Ничего себе", 
означает удивление.

Что скажете? Понравилось?