Не стало Алена Делона. И это уже никому не исправить.
Правда, он навсегда остался в нашей памяти и в сердцах наших, сердцах миллионов любящих его почитателей.
Мы запомним его таким красивым и влекущим к себе своим взглядом, харизмой и непохожестью на всех нас.
Сколько прекрасных минут мы провели с ним, глядя фильмы, в которых он снимался! Мы переживали за него и сочувствовали ему, когда он попадал во всякие сложные ситуации. А он с превеликим удовольствием попадал в них.
Не представляю даже, сколько всякого-разного мы услышим об этом французе, талантливом и невероятно красивом, сейчас, когда его не стало.
Мне захотелось познакомить вас с русским переводом этой красивой песни. Нашла в интернете перевод текста с французского на русский, выполненный Mickushka из Москвы и добавляю его сейчас в тест этой статьи.
Кому интересно, прочитайте. Прислушайтесь, как мило бранятся герои песни, в исполнении Далиды и Алена Делона! Знаки препинания оставила в редакции автора перевода.)
Слова, слова:
Delon: Так странно... Что со мной такое этим вечером?.. Я вижу тебя как будто бы в первый раз... Dalida: Опять слова, одни и те же, Снова слова да слова...
Delon: Я не знаю, как сказать тебе...
Dalida: И ничего кроме слов...
Delon: Ты — самая красивая любовная история, Которую я никогда не перестану читать...
Dalida: Лёгкие, хрупкие слова... Слишком прекрасные...
Delon: Ты — моё прошлое и моё грядущее... Dalida: Слишком прекрасные...
Delon: Ты — моя вечная истина...
Dalida: Но время мечтаний подходит к концу, А воспоминания исчезают, Когда о них забывают.
Delon: Ты — ветер, играющий на струнах скрипки. И уносящий вдаль аромат роз...
Dalida: Все эти карамельки, конфетки, шоколадки...
Delon: Иногда я тебя не понимаю!..
Dalida: Благодарю, но это не по мне, Подари их той, Которой нравятся ветер и аромат роз, А лично для меня все эти слова, окутанные нежностью, Услаждают мой слух, но не трогают сердце.
Delon: Ещё одно слово...
Dalida: Parole, parole, parole Слова, слова, слова...
Delon: Да послушай же меня!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Умоляю!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Клянусь!
Dalida: Слова, слова, слова, слова, слова... Опять ты бросаешь слова на ветер...
Delon: Это моя судьба — говорить о тебе, Говорить о тебе всегда, словно в первый раз...
Dalida: Всё те же слова, опять слова, Те же самые слова...
Delon: Как бы я хотел, что ты поняла меня...
Dalida: Ничего, кроме слов...
Delon: Ну хоть раз выслушай же меня!
Dalida: Чарующие, тонко просчитанные речи... Какие же они фальшивые!..
Delon: Ты — моя сокровенная мечта...
Dalida: Да, какая фальшь...
Delon: Ты — мой тяжкий крест и моя надежда...
Dalida: Тебя не остановить, если начнёшь. Знал бы ты, как мне хочется иной раз Побыть в тишине...
Delon: Ты — музыка, заставляющая звёзды танцевать На песчаных дюнах... Dalida: Карамельки, конфетки, шоколадки... [
Delon: Если бы тебя не существовало, я бы выдумал тебя...
Dalida: Благодарю, но это не по мне, Можешь подарить их той Которой нравятся звёзды и дюны... А лично для меня все эти слова, окутанные нежностью, Услаждают мой слух, но не трогают сердце.
Delon: Ещё одно слово...
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Да послушай же меня!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Умоляю!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Клянусь! Dalida: Слова, слова, слова, слова, слова... Опять ты бросаешь слова на ветер...
Delon: Ты так прекрасна!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Ты так прекрасна!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Ты так прекрасна!
Dalida: Слова, слова, слова...
Delon: Ты так прекрасна!
Dalida: Слова, слова, слова, слова, слова... Опять ты бросаешь слова на ветер...
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/d/dalida/paroles_paroles.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com/.
Всем нам - доброго вечера и уютного настроения!