Подобно бактериям в нашу речь и быт проникают и укореняются там иностранные слова. Иные субъекты, считая недалекость своей прерогативой, испещряют свою речь этими словами-предателями, пытаясь таким образом вырасти в глазах собеседника. Это,на мой взгляд весьма опасная и вредная тенденция, ведь тем самым мы теряем, нашу, русскую, аутентичность, становясь приспешниками запада. Ведь как говорил мною почитаемый и глубоко уважаемый Михаил Николаевич Задорнов, Славянские державы солнечные а торговые капиталистические-лунные, так сложилось испокон веков луна покровительствует войне и торговле. Недаром у нас на Руси есть высказывание, что хорошие дела ночью не делаются. Будучи дипломированным переводчиком английского языка, я смеюсь над такими словами-уродами как хайп, хайпануть Чиллить, на лаунже и брезгливо отторгая их заменяю на русские аналоги . Люди! Да ведь в такое тяжёлое для страны время мы должны беречь каждое слово, и не пускать в свой стан слов- предателей, тем самым отказыва