Пока мы путешествуем по Нью-Йорку, напишу вам о разнице британского и американского английского и заодно покажу вам виды города. В Англии у меня нет проблем с общением. Меня понимают и я понимаю. В Америке меня часто не понимают и мне приходится повторять одно и тоже по несколько раз. Такая ситуация может быть связана с моим специфическим произношением, ведь по факту у меня наслаивается русский акцент на британский, а в Америке многие слова произносят иначе, чем в Англии; а может дело в самих словах, ведь по-британски и по-американски многие слова не только звучат иначе, но и просто другие. Например, «туалет» по-британски будет «loo» или «toilet» (лу/ туалет), а по-американски - «restroom» (реструм). В магазине я купила заколки и они были туго привязаны к упаковке. Я попросила продавщицу ножницы, чтобы отрезать пластиковый жгутик, а потом попросила выбросить мусор в урну. Ножницы она мне дала, а вот дальше с мусором у нас не заладилось. И урна, и мусор по-британски - это другие слова.
Меня с моим британским английским в Америке не понимают.
29 августа 202429 авг 2024
14,4 тыс
2 мин