Наверняка в каждой местности есть слова и выражения, непонятные жителям других регионов. Нам, нижегородцам, тоже порой приходится переводить с русского на русский фразы, вызывающие недоумение у гостей из разных городов. Исходя из собственного опыта, собрали для вас несколько словечек и названий, которые нелишним будет запомнить перед поездкой в Приволжскую столицу, чтобы быть, как говорится, на одной волне с местными.
Однажды приехавшие к нам из разных городов гости очень удивились, когда им предложили викторию. Никто из них понятия не имел, что так у нас называют крупную садовую клубнику. Повторимся, гости были из разных мест – Москва, Тверь, Санкт-Петербург, Владимир - и все впервые слышали такое наименование. На самом деле «Виктория» - это один из сортов клубники. Он был завезен в Россию еще в конце XVIII века. В некоторых регионах так привыкли называть всю крупную клубнику. Помимо Поволжья, это слово также в ходу на Урале и в Сибири, а вот жителям Центральной части России оно чаще всего непонятно.
Конечно, большинство скажет, что это кружка. А у нас такой сосуд иногда называют бокалом. В основном, конечно, данное слово по отношению к кружке в ходу у представителей старшего поколения, от молодежи его почти не услышишь. И все-таки будьте готовы к тому, что на просьбу подать бокал в нашей местности вам принесут именно такую емкость.
Нижний Новгород – купеческий город, и в старину во многих богатых домах были залы, где устраивались балы и званые вечера. Возможно, именно оттуда, из глубины веков, пошла традиция называть так самую большую комнату в квартире. Да, даже если это помещение в обычной хрущевке. Некоторым гостям кажется смешным, когда они это слышат, а для нижегородцев – вполне привычно. Конечно, больше в ходу слово «гостиная», но и «зал» можно услышать не так уж редко.
Глагол «убираться» в большинстве регионов употребляется в двух значениях: первое - наводить чистоту и порядок, второе – уходить (например, когда мы хотим кого-то прогнать, то говорим: «Убирайся отсюда!»). В Нижегородской области есть еще и третье. Это слово употребляется в значении «помещаться, влезать». К примеру, когда мы хотим «запихать незапихуемое» в чемодан, то скажем: «Не все вещи туда убираются», или когда в лифт, рассчитанный на четверых, собирается войти пятый, ему заявят: «А ты уже не уберешься». Возможно, и где-то в других городах так говорят, но мы пока не слышали.
Однажды наши гости попросили сахар и были очень удивлены, когда им дали рафинад в кубиках. Оказывается, нужен был сыпучий. А он у нас называется «сахарный песок», «сахар-песок» или просто «песок». Сейчас это можно услышать не так часто, как, скажем, 10- 20 лет назад, но и не столь редко. Так что теперь наши гости уверенно просят к чаю и кофе песок, не опасаясь, что им предложат речной.
В нашем дворовом детстве очень часто можно было услышать от гоняющих в футбол мальчишек просьбу «пинуть» (или даже «пиннуть») мяч, когда он укатывался за пределы поля. Конечно, правильно говорить и писать «пнуть», и нижегородский вариант мы больше нигде не встречали. Может быть, дети просто сейчас стали реже играть в подвижные игры. Поэтому и у нас уже не часто услышишь: «Дяденька (или тётенька), а пинните нам мячик!»
А как вы называете капустную «голову»? У нас в ходу два варианта – «кочан» и «вилок». И если первый употребляется везде, то второй – лишь в некоторых регионах, в том числе и в Нижегородской области.
И напоследок – несколько сокращений и жаргонных названий нижегородских топонимов на случай, если вы решите спросить дорогу у местных и услышите одно из них:
Покра, Покровка – улица Большая Покровская
Автоз – Автозаводский район
Москарь, Москарик, Москварик – железнодорожный (Московский) вокзал
Щербеня - микрорайон Щербинки
Щелчок – Щелоковский хутор
Горе-Море – Горьковское водохранилище
Да, и фраза «Я на Свободе, еду на Стрелку», вынесенная в заголовок – это не про криминальные разборки а-ля 90-е, а про один из нижегородских маршрутов. Сейчас она уже стала мемом. А на самом деле произносящий ее человек просто едет с площади Свободы в красивейшее место слияния Волги и Оки – на нижегородскую Стрелку.
А вы знаете слова и выражения, которые не понимают жители других регионов? На самом деле, их намного больше, поэтому тему обязательно продолжим. Оставайтесь с нами!