Найти в Дзене
О важном — на книжном

Мой первый живой поэт

С детства помню фильм "Общество мёртвых поэтов".

Отличный фильм. Отличное название.

Не из-за него ли в моей голове было представление, что хорошие поэты - это мертвые поэты🤷‍♀️. Да простят меня все ныне здравствующие поэты!

(Но в этом есть, вообще-то, своя логика. Классикой становится то, что побеждает время. Что продолжает оставаться ценным, выразительным, способным вызывать эмоции у новых и новых поколений. Конечно, тогда я так не думала. Я просто не знала, что бывают живые поэты. В моем окружении их не было).

А потом у нас дома появилась книжечка стихов Марины Безденежных. Не знаю откуда. Наверное, мама купила. Мама же мне рассказала, что это поэт не только "живой", то есть современный, но еще и наша землячка, омичка.

В школе на уроке внеклассного чтения я прочитала из этой книжечки пару стихотворений. Конечно, сейчас не вспомню, какие именно. У Марины Безденежных много коротких, часто в одно четверостишие текстов, своего рода рифмованные афоризмы:

Пора признать, что правы вы отчасти:
Мир вовсе не бессмысленно жесток, -
Ведь и сверчок порой бывает счастлив,
Когда не забывает про шесток...

Но особенно актуально тогда прозвучало:

Привычный круг конечной остановки,
Где контролеры вьются вороньем,
Где все мы так растерянно-неловки
В безвинном унижении своем...
И, как всегда, без нас - примета века -
Оценен вес, простите, - рейтинг наш:
Всего один талон за человека,
Но почему-то пара - за багаж...

Да, я тоже помню те времена, когда багаж оплачивался двумя билетами)) Сейчас, кажется, это уже не так?

Прочитанные стихи настолько понравились нашему учителю литературы, что она начала искать информацию об авторе. И в один прекрасный день пригласила ее к нам в школу - на встречу с юными читателями))

Это и была первая в моей жизни встреча с настоящим, живым поэтом.

Снова вопрос навязчивый
Бьется, незван, непрошен:
Что же из настоящего
В будущем станет прошлым?

Помню, Марина Безденежных рассказывала о своем знакомстве с Тимофеем Белозеровым. И не он ли (?) посоветовал ей убрать из одного ее детского стихотворения две первых строки ("Ну что, пацан /прошла твоя любовь..."), отчего текст стал вполне взрослым:

Я оказалась, как всегда, права,
Хотя мне так хотелось ошибиться...
Ты мне такие говорил слова,
Что я себе позволила влюбиться.
Я плюнула на дружеский совет,
Я возрастут не придала значенья,
Я думала, бывают исключенья,
А оказалось - исключений нет.

Конечно, надо принять во внимание возраст юных слушателей, чтобы понять, какие стихи нам особенно понравились. Конечно, про любовь, про расставания, про торжество обиженного/обиженной:

Знаешь, не очень финал получился, -
Всякий другой меня больше б устроил...
Чтобы с повинною ты возвратился,
Чтобы последнее слово - за мною,
Чтоб не стоять мне одной у вокзала
И не маячить за чьей-то спиною...
Нет, ничего я тебе не сказала,
Значит, последнее слово - за мною!

Или так:

Ну что же я могу поделать -
Давным-давно, в тринадцать лет,
Любовью я переболела,
И вот теперь - иммунитет.

На одной странице наклейкой отмечен, вероятно, самый понравившийся текст:

-3

Сейчас нашла эту книжечку. И за вечер перечитала ее от корки до корки. Книжечка маленькая, всего 96 страниц, но содержание на 9 страницах (!), т.е. стихов по 5-6 штук на развороте уместилось.

Я не могу оценивать достоинства и недостатки этих стихов. Потому что для меня многие из них - колодцы в прошлое. И в целом от книги такая ностальгия! Чем закончить этот пост? Еще пару раз книжку пролистала.

Раз скоро осень, думаю, уместным будет одно из стихотворений осеннего цикла:

Не ходила давно по осеннему вечеру
Так, чтоб рядом со мной - только вечер и дождь
С зябкой дрожью огней, с мимолетными встречами,
Без которых обычно нормально живешь.
А сегодня они неожиданно трогают,
И в трамвае уютно и очень тепло.
Я как будто жила с запотевшими окнами,
А сегодня - протерла стекло.
-4

Спасибо, что дочитали до конца? Какой была ваша первая встреча с настоящим живым поэтом?