Найти в Дзене
Словесный бардачок

Описание внешности героя. Часто встречающиеся ошибки авторов. Часть 1

Стараюсь тщательно избегать слова «советы», хотя люди часто ищут именно их. Я могу лишь сказать, что создает у читателя диссонанс в портретах персонажей, и высказать свое представление о том, как улучшить описание внешности. Примеры, как всегда, из практики редактирования и чтения; узнаваемые приметы из текстов, иллюстрирующих ошибки, как всегда мною убраны. Примеры взяла самые вкусные, чтобы доходчивее показать ошибки. Описание внешности — это составная часть портрета персонажа. Литературный портрет — более широкое понятие, включающее не только цвет глаз и волос, но и внутреннее содержание, т. е. характер, проявляющийся в походке, манере держаться и проч. В интернете достаточно много хороших подробных практических советов о том, как надо делать: что включать в портрет персонажа, как составить карточку персонажа. У меня другой путь — от практики к теории: от неудачных примеров к выводам, как сделать лучше. Покажу на примерах, как НЕ надо делать. Встречаются описания, составленные как б
Оглавление

Стараюсь тщательно избегать слова «советы», хотя люди часто ищут именно их. Я могу лишь сказать, что создает у читателя диссонанс в портретах персонажей, и высказать свое представление о том, как улучшить описание внешности. Примеры, как всегда, из практики редактирования и чтения; узнаваемые приметы из текстов, иллюстрирующих ошибки, как всегда мною убраны. Примеры взяла самые вкусные, чтобы доходчивее показать ошибки.

Описание внешности — это составная часть портрета персонажа. Литературный портрет — более широкое понятие, включающее не только цвет глаз и волос, но и внутреннее содержание, т. е. характер, проявляющийся в походке, манере держаться и проч. В интернете достаточно много хороших подробных практических советов о том, как надо делать: что включать в портрет персонажа, как составить карточку персонажа. У меня другой путь — от практики к теории: от неудачных примеров к выводам, как сделать лучше.

Покажу на примерах, как НЕ надо делать.

Описание ради описания. Описание-отчет

Встречаются описания, составленные как будто по необходимости, как для отчета, просто по причине уверенности автора, что на этом месте должно быть описание. Как правило, это первое появление героя. Автор относится к описанию добросовестно, но проблема в том, что оно бывает не связано ни с характером, ни с повествованием.

«Летом Ольге исполнилось 29 лет. Она была чуть выше среднего роста, с черными волосами, почти всегда собранными в аккуратный пучок и пронзающими острым взглядом серо-зелеными глазами. Её нынешний парень смог увлечь Ольгу спортом и правильным питанием, так что её телосложение вполне можно было назвать спортивным».
«Разглядев их в толпе пешеходов, я радостно бросилась навстречу с распростертыми объятиями. Катя на мое появление отреагировала более спокойно. Она производила впечатление утонченной рассудительной девушки с мягким характером. У нее были рыжеватые волосы, спрятанные под теплым шарфом, и зеленые ведьмовские глаза, подведенные черным карандашом. Роста мы были примерно одинакового».

Все по плану: рост, вес, черты лица, телосложение — истинный отчет. Он как будто искусственно присоединен к повествованию, не связан с ним органично. Автор как бы выполняет обязанность. А обязанности никакой нет. Книгу ведь по обязанности никто не читает. Так и автору не надо ничего делать по обязанности.

Нет, при первой встрече не так мы людей оцениваем. Мы часто воспринимаем человека как нечто целое, как единый образ. Нам бросается в глаза что-то одно, для нас/для всех приметное, или человек кого-то нам напоминает, или мы сразу чувствуем к человеку симпатию и пытаемся понять, чем она вызвана, или мы отмечаем, что в человеке ничего интересного нет. В общем, ни разу не отчет. Выделяйте только важное и значимое (и желательно по ходу действия, но об этом чуть позже).Читатель не должен замечать авторскую «кухню», а в такие моменты читатель обязательно подумает: так, пошло описание внешности.

Если вы хотите добавить в эпизод элементы описания, встраивайте их в содержание эпизода, иначе текст распадается на отдельные микрофрагменты, плохо между собой связанные. Например: я бросилась навстречу с распростертыми объятиями, Катя же, девушка более сдержанная, только сверкнула своими зелеными ведьмовскими глазами, для усиления магического эффекта подведенными черным карандашом. А рост, цвет волос и шарф — уже перебор в этой микросцене, если вы их, конечно, как-то логически не привяжете к содержанию.

Итак, описание-отчет всегда выглядит неуместным. Оно не связано с событиями и замедляет развитие действия. Выглядит как словоблудие или некая формальность, которую автор считает нужным соблюдать. Но формальностями нельзя удержать интерес. Старайтесь не делать описаний ради описаний. Подробную информацию о персонаже храните в файлах или в блокнотах, но не выносите в книгу так концентрированно. Вы же не рассказываете о характере персонажа в одном абзаце, для этого вам нужна вся книга. То же касается и портрета. Возможно, и не надо поначалу что-то выделять. Бывает, только спустя много месяцев/лет знакомства мы вдруг неожиданно замечаем в хорошо знакомых людях что-то новое, чего раньше не замечали.

Удачный пример:

«Глаза походили на орех миндаля и по форме, и по цвету, и величиной. Блеклые брови, маленький, но откровенно буратинистый нос, тонкие поджатые губы цвета прошлогоднего шиповника. С озабоченным видом девушка тянула две огромные сумки, из которых так и норовили выпасть через край пакеты с рогаликами и сухая быстрорастворимая лапша». (А. Прозоров)

В этом примере деталей тоже многовато, ну а почему бы и нет, если они создают цельный образ, легко запоминаются, не вызывают ощущения искусственности и не заставляют читателя думать: «Зачем мне все это рассказывают?»

-2

Затянутое описание

В описаниях ради описания авторы часто вываливают все, что они придумали о своем персонаже. Причем руководствуются в таких случаях принципом: чем больше, тем лучше.

Вообще для первого знакомства достаточно двух-трех деталей, которые выделяют человека и легко запоминаются или являются значимыми на данный момент. Больше читатель все равно не запомнит, т. к. не видит пока связи с действием.

Вы предполагаете, что потом по этому описанию читатель сможет узнать этих персонажей. А я вам говорю — читатель к тому моменту, когда надо будет узнать, забудет все эти надуманные детали, потому что он не придаст значения этому разномастному нагромождению в начале текста.

Так что лучше акцентировать внимание на паре деталей, но запоминающихся, выделяющих человека из ряда других людей.

До редактуры:

«Личико в форме мягкого сердечка было прекрасно. Тонкие чёрные брови поднимались аккуратно изогнутой дугой над красивыми глазами, обрамленными пушистыми ресницами. Самые синие глаза, которые когда-либо видел Олаф, цвета темного аметиста. Полные, четко очерченные, нежно-розовые губы и чуть вздернутый, аккуратненький носик. Высокие скулы и слегка заостренный подбородок выдавали в ней знатную особу. Но волосы, такой цвет он видел разве что в полнолуние или отражение в воде, когда уходит луна. Серебро с тенью».

После редактуры:

«Лицо ее было прекрасно. Особенно выделялись на нем глаза, самые синие из всех, какие когда-либо видел Олаф, цвета темного аметиста. Высокие скулы и слегка заостренный подбородок выдавали в ней знатную особу».

Про волосы интересно, но можно сказать чуть позже, ввернув где-нибудь к месту. Про общие места и банальности (здесь это брови, губы и нос) читайте дальше. «Личико в форме мягкого сердечка» — это, конечно, дело вкуса. Для цыпочек и части подростков может и подойти. Но во взрослом фэнтези это по-детски гламурно, будто из мира розовых пони.

Удачный пример:

«Пилигрим был высок и крепко сколочен, роста не меньше семи футов, а если б его взвесить, то Бореас пошел бы на спор, что в качестве противовеса понадобилось бы не меньше десяти пудов». (А. Сапковский. Владычица озера. Перев. Е. Вайсброта)

Ярко и легко запоминается. Автор ясно дал понять читателю, что пилигрим был богатырского телосложения. И это важно в данном эпизоде. Как говорится, ни добавить, ни убавить.

-3

Общие места и банальности

Авторы иногда используют для описания внешности банальные детали и штампы, которые говорят лишь, скажем деликатно, о нежелании включать фантазию. Черные ресницы точно не являются особой приметой и не создают индивидуального портрета. Эта деталь — пустышка и никому не интересна. Тогда зачем об этом писать? (Если только ваши персонажи не находятся на уровне развития Барби, или, допустим, в их мире у всех бордовые ресницы.) Это все равно что рассказывать, что ваш герой чистит зубы по утрам. Вот если бы он их не чистил, это, возможно, могло бы оказаться важным🙂

Нужно, чтобы рассказываемая история имела определенную динамику, а любая «вода» ее замедляет и делает менее интересной, но зато более скучной.

«Яркие синие глаза под густыми чёрными ресницами смело смотрели на него, влекли к себе и не отпускали».

До:

«Немного погодя как, являя Георгу его мать Геру. Молодую стройную красавицу с рыжими длинными волосами, которые сейчас были заплетены в косу и уложены короной на голове. Гера была красива. Алебастровая кожа, черные, изогнутые брови и такие же чёрные глаза с золотым ободком, высокие скулы и упрямо сжатый рот, с чуть полными, красными, как кровь, губами».

После:

«Немного погодя туман рассеялся, явив Георгу его мать Геру. Молодую стройную красавицу с рыжей косой, уложенной короной на голове».

Одень Машеньку
Одень Машеньку

Игра «Одень Машеньку»

Есть любители каждое появление персонажа сопровождать статичным описанием: прическа сегодня у нее была такая-то, одежда такая-то. Когда обращаешь на это внимание автора, можно услышать в ответ, что это для передачи атмосферы, читателям это ж, мол, интересно, какие были платья в ту эпоху. Но ведь для тех, кто хочет изучить костюмы эпохи, существуют энциклопедии моды. Читатель берет роман в руки явно не с целью познакомиться с костюмами.

В таких описаниях все детали существуют как будто отдельно друг от друга, собраны рандомным образом, как в раскраске. Читатель начинает понимать, что автор искусственно выдумывал детали внешности и одежды без учета характера, по принципу «что бы такое придумать».

«Когда стрелки на часах показали полдень, я с чувством полной обречённости вернулась в прихожую. Накинув красную кожаную куртку, подхватила рюкзак и вышла от подруги».

Такое ощущение, что у подруги в прихожей развешаны кожаные куртки разного цвета и героиня выбрала красную. А нам зачем-то — скорее всего, не зачем, просто из убежденности, что нужно почаще использовать прилагательные — про это рассказали. И при каждом новом появлении героини опять что-нибудь подобное расскажут.

-5

Лишние детали при описании проходных персонажей

Последний пример подводит нас к следующей ошибке — использованию лишних деталей.

«По дороге я гадала, в чем успела так провиниться в начале учебного года, что меня даже вызвали посреди пары. А вскоре деканша в строгом светло-розовом костюме уже вводила меня в курс дела…»
«Сделав вид, будто меня не задели слова голубоглазой брюнетки, я подхватила пустые мешки и ринулась на улицу».
«Прозвенел звонок. Шум постепенно стих, когда порог кабинета музыки переступила учительница в строгом брючном костюме с красными кучерявыми волосами.
Она включила магнитофон, и по классу разлетелся стройный хор детских голосов.
Урок шёл своим чередом, и скоро я забыла о шумихе, поднятой вокруг меня. Однако на перемене задалась вопросом: «Отчего вдруг меня это так задело?»

Нет никакой разницы, в какой костюм одета деканша, один раз появившаяся в тексте. Совершенно неважно, какого цвета глаза и волосы у один раз упомянутой одноклассницы, но мы никогда так не подумаем о своей знакомой: «голубоглазая брюнетка». Видимо, автор, хотел дать внешние приметы промелькнувшего персонажа, получилось не очень «уклюже».

Не ищите ярких деталей для описания внешности проходного персонажа десятого эшелона. Чаще всего для стремительно промелькнувшего персонажа достаточно указания на его функциональную примету, ту, которая важна для смысла: деканша, одноклассница, учительница.

Учительница музыки в строгом брючном костюме с красными кучерявыми волосами сильно привлекает к себе внимание, но это единственное предложение в тексте, где упомянута сия выдающаяся женщина. Согласитесь, что это не просто перебор, это, простите за выражение, мусор. Читатель всегда подсознательно ищет связь любых деталей с повествованием. И когда он понимает, что никакой связи нет, и его, грубо говоря, обманывают и навязывают ненужные факты, он бывает разочарован. Один-два таких прокола — и читатель бросит книгу.

Удачный пример:

«Девушки, сверившись с таблицами на мониторах, отправили его на второй этаж в двадцать пятую комнату, откуда пожилая сотрудница с откровенно монгольской внешностью спровадила обратно на первый этаж, в комнату тринадцать». (А. Прозоров)

Хватило бы и просто «пожилой сотрудницы», но, по крайней мере «откровенно монгольская внешность» здесь не режет глаз, и даже можно при желании какое-то иносказание тут увидеть.

Статья получилась шибко большая. Пришлось разделить ее на две части. Продолжение следует.

Спасибо, что дочитали!

Похоже, вы автор, а значит, вас могут заинтересовать публикации в подборке «Литературная мастерская»