Два мощных взрыва сотрясли гостиницу, с потолка высоченного холла посыпалась штукатурка. Служащие отеля под женский визг и крики падали на мраморный пол и тотчас же по-пластунски, неумело извиваясь, словно черви после дождя, ползли подальше от стеклянных дверей входа к спасительным колоннам в центре зала, где уже сгруппировались закованные в броню журналисты.
- Давай назад! - в очередной раз крикнул акыд испуганному Илье, не выпуская из рук его ботинок на ноге.
- Ногу-то отпусти, полковник, как я тебе раком поползу? – суетился репортёр.
Я Александр Коцюба, военный, специальный корреспондент дирекции информационных программ ВГТРК «Телеканал «Россия 1».
Это часть 99 моей книги «Раненый Алеппо» трилогии «Охота на военкора».
Читайте книгу на моём канале в подборке https://dzen.ru/suite/e5d4a836-1e8a-48ff-a025-9da3f3bd27a3
В этот момент с тыльной стороны гостиницы, где находилось кафе «Синема», рвануло что-то невообразимое, через пару секунд ещё один взрыв, чуть дальше, потом - ещё раз, и ещё, уже ближе к бассейну. Стёкла входных дверей кафе взорвались сильным хлопком, разлетевшись смертельным облаком мелких осколков.
- Баллоны кидают! – крикнул Макс, поднимаясь с пола и на полусогнутых устремился в сторону лифтов.
Разрывы продолжали сотрясать стены и бетонные перекрытия Аль-Шахбы под нескончаемый ор и плач горничных. Запах гари, едкого дыма вперемешку с пороховыми газами всё больше заполняли помещение. Илья подполз к одной из колонн, за которую цеплялась рыдающая девушка.
- Давай ближе ко мне, Хиба! – насел над девушкой Илья. – Под бронежилетом безопасней. Не бойся, мелкая, через такую защиту не пробьют, – он надел свою каску девушке на голову. Растерянная улыбка застыла на её заплаканном лице.
- Ну вот, уже лучше, - прижал её к бронежилету репортёр, - только не кричи, хрен они до нас дотянутся!
Но едва разрывы прекратились, заскрежетали орудийными залпами, спрятанные в саду перед входом в гостиницу, боевые установки, освещая центральную площадку огненными шарами, стремительно уносящимися вверх.
- Наша артиллерия включилась! – торжествовал акыд. – Сейчас из бородатой шушеры гриль готовить будем: эти ракеты любую Нусру из-под земли достанут.
Ещё несколько минут рокочущего скрежета металла и наконец - тишина. Находившиеся в холле люди постепенно начали приходить в себя: поднимались с мест и выходили из временных укрытий, кашляя и отмахиваясь от пелены дыма, заполнившей помещение.
В фойе влетел запыхавшийся водитель автобуса, на котором журналисты обычно добирались к месту съемок. Он спустился с последних этажей гостиницы пешком по служебной лестнице, потому что лифты из-за обстрела не работали. Лицо обычно приветливого и улыбчивого парня сейчас было искажено маской страха, он нервно выискивал среди копошащихся людей российского полковника и, наконец распознав его в толпе, бросился к нему:
- Сэр! Мистер акыд! – причитал он, подбежав к офицеру. – Хуна руси… Руси…
- Что руси? – снял каску с головы полковник. – Руси все здесь, что случилось?
Дверь служебного хода распахнулась, и в помещение ввалился перепуганный Сомар.
- Товарищ полковник! – тяжело дышал переводчик. – Там наших побило! Кого-то из наших задело конкретно. Бомбы взорвались в соседних номерах, которые выходят на сторону террористов, осколки пробили двери и часть стены номера, в котором мы прятались от обстрела.
- Ты что несёшь, наши все здесь? – офицер нервно крутился на месте, высматривая репортёров. – Кого не хватает?
- Не все, товарищ полковник, мы втроём сидели у меня в номере, общались с коллегами из информационного агентства, которые заехали в соседние номера сегодня утром.
- Кого накрыло, ты можешь объяснить? – свирепел акыд.
- Нас накрыло, нас накрыло, нас, – бормотал Сомар, присев на корточки возле одной из колонн, взявшись руками за голову.
- Где парни? – попытался растормошить переводчика акыд.
- Накрыло нас, накрыло, – слезы катилась из глаз.
Вокруг причитающего переводчика собрались журналисты, которые во время обстрела были в холле гостиницы, не хватало двоих: репортёра и оператора. Водитель автобуса присел рядом и обнял Сомара.
- Надо садыкам сказать, чтобы скорую срочно вызывали, – опомнился акыд. – Илюха, иди объясни им, Сомар, по ходу, надолго вышел из строя, ему самому сейчас помощь нужна. Марваха, бери кого-нибудь, и давайте наверх, пробегитесь по номерам, узнайте, что там, и пулей обратно, - командовал он. – Так, Макс и молодой пока в моём распоряжении, и от меня не на шаг, а ты Кирилл, будь наготове, мало ли что ещё начнётся.
Дымовая пелена постепенно рассеялась, и фойе стало заполняться людьми, срочно покидавшими гостиничные номера. В этот момент в распахнутые двери служебного входа вошел сотрудник охраны отеля в запылённом и порванном в нескольких местах черном костюме, на руках он нес накрытое одеялом тело ребенка. По детским ярко-красным сандаликам стало понятно, что это совсем ещё маленькая девочка. И без того перепуганные девушки с рецепции запричитали еще громче что-то на арабском и бросились навстречу охраннику, прося столпившихся гостей сделать проход к стойке регистрации.
Мужчина прошёл несколько метров и положил на освободившуюся площадку тело. Ещё через минуту в дверях появились трое мужчин из прислуги отеля во главе с Фади, внося ещё одно тело погибшего: он так же было накрыто одеялом, из-под которого виднелись ноги в белых кроссовках и камуфлированных брюках. В руках у Фади была каска с синим чехлом и надписью небольшими буквами «press».
Следом в помещение внесли тело ещё одного погибшего мужчины в одеяле. Марваха и Коля суетились вокруг третьего погибшего, стараясь помочь работникам гостиницы. Тела всех троих уложили рядом друг с другом под гробовое молчание собравшихся, притихли и девушки с рецепции, лишь молча размазывая слёзы по лицам. Рука одного из погибших мужчин, торчавшая из-под одеяла, сжимала ламинированную пресс-карту международного образца, в верхней части которой сиял яркими красками Российский триколор под яркой аббревиатурой PRESS…
Предыдущие главы - в подборке на моём канале в хронологическом порядке (снизу вверх):