У 得 много значений, в этой статье мы рассмотрим ее как служебную частицу, для выражении степени глагола или прилагательного. В разговорном китайском языке 得 часто сокращается.
То, что справа от глагола/прил - оценивает степень или какое-то качество этого глагола/прил:
Глагол / прил + (得 + наречие степени 很/太/非常/特别 и др + прил)
🉐 说得很快 говорит быстро (быстро – это оценка)
🉐 他跑得不快 бегает не быстро (отрицание)
🉐 写的很好看 пишет красиво (красиво - это оценка)
Выше мы рассмотрели примеры с "простыми" глаголами, но подходит ли эта схема, если глагол с объектным дополнением? (где правая часть – это объект, а «чистый» глагол – только левая).
Например, для глагола 唱歌 где 唱 (петь, "чистый глагол"), 歌 (песня, объектное дополнение), возможны 3 схемы:
- 🉐 唱歌唱得很好
Гл (полностью) + "чистый глагол" + 得 + степень + прил. В разговорной речи используется редко
2. 🉐 歌唱得很好
Объектное дополнение + "чистый глагол" + 得 + степень + прил. Употребляется чаще
3. 🉐 唱得很好
"Чистый глагол" + 得 + степень + прил. Самый частый вариант употребления в разговорной речи, если по контексту дополнение уже известно
Кстати, если тебе близок мой подход, записывайся на пробный урок и подпишись на мой канал https://t.me/xxiao_dingg
Там много про мышление, жизнь и китайский 🇨🇳🀄️