На стиле, на спорте - почему сейчас так говорят? Откуда ноги растут у такого сленга? Меня прямо коробит, когда я слышу или читаю образцы столь вольного обращения с русским языком. Может я сама отстала, а нормы языка изменились? Погуглила, информацию не нашла. Нашла вот такую вольную интерпретацию по моему запросу "На спорте", "на стиле", "на районе" (последнее возможно пошло от окологопнических кругов ) похоже на пафосный молодежный лозунг, который придумал и вынес в массы довольно профессиональный пиарщик. В общем, полагаю, все было не слишком интересно: кто -то один , безграмотный, но харизматичный, ляпнул вместо "в стиле" - "на стиле", - остальные подхватили. Дальнейшие версии: неизбежное сближение языков, влияние английского, где слово "on" ("на") решает все проблемы и используется в самых разных вариантах. А еще как бы намекает и символизирует того, кто сверху, на том, чём надо: повелитель спорта, стиля, правды, района, волны. Опять же наше русское "на гребне успеха"