В Россию роза попала еще во времена язычества от славянских племен на Балканах. Во времена язычества розы были связаны с праздником русалки.
Первая махровая роза была привезена из германии немецким послом царю Михаилу Федоровичу.
А вот в садах цветы стали разводить только при Петре I и особенно при Екатерине II. Однажды Екатерина II прогуливалась по саду и заметила распустившуюся розу. Она хотела поднести ее на следующий день в подарок своему внуку и приказала поставить часового, чтобы до нее никто розу не сорвал. Однако, на следующий день она забыла про цветок, а часовой так и остался. И еще долго продолжали сменяться часовые. Как-то генерал Клинген сопровождал императрицу Марию Федоровну в Царское Село и увидел там часового. Расспрашивая всех, зачем там часовой он сначала выяснил, что по регламенту и больше никто ничего не знал. Потом узнал от императрицы эту историю. Вскоре часового отменили.
Еще есть история про фамилию Розанов.
Петровский вельможа граф Головкин был страстным любителем садов и в своем подмосковном имении развел розовый сад. Для этого он выписал из Англии садовника. А в помощь дал ему крепостных. Один из крепостных так наловчился ухаживать за розами, что превзошел садовника. Граф был от него в восторге. И даже отпустил его и приказал именоваться Розановым.
Строки из элегии русского поэта Ивана Мятлева даже обрели жизнь в других произведениях.
Как хороши, как свежи были розы
Тургенев использовал эту строку в своем стихотворении в прозе "Как хороши, как свежи были розы". Строки из его произведения:
Летний вечер тихо тает и переходит в ночь, в теплом воздухе пахнет резедой и липой; а на окне, опершись на выпрямленную руку и склонив голову к плечу, сидит девушка — и безмолвно и пристально смотрит на небо, как бы выжидая появления первых звезд. Как простодушно-вдохновенны задумчивые глаза, как трогательно-невинны раскрытые, вопрошающие губы, как ровно дышит еще не вполне расцветшая, еще ничем не взволнованная грудь, как чист и нежен облик юного лица! Я не дерзаю заговорить с нею — но как она мне дорога, как бьется мое сердце!
Как хороши, как свежи были розы…
вдохновили скульптора Владимира Беклемишева на создание мраморной статуи девушки с увядшими цветами в руках.
Поэт Игорь Северянин тоже использовал строки из элегии Мятлева:
В те времена, когда роились грезы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!
В 1911 году балетмейстер Михаил Фокин поставил балет на музыку Вебера "Видение розы"
Вот так этот красивый цветок вдохновлял императоров и императриц, богатых и бедных, поэтов и музыкантов.
#роза