— случайно или намеренно Whether by accident or design, the secret recipe for the world’s best chocolate chip cookies ended up in my hands. — Будь то случайно или намеренно, но секретный рецепт лучшего в мире печенья с шоколадной крошкой попал в мои руки. — череда, вереница неудач, ряд случайных событий Despite our best efforts to plan the camping trip, it turned out to be a chapter of accidents due to unpredictable weather. — Несмотря на все наши усилия все спланировать, поход обернулся целым рядом происшествий из-за непредсказуемой погоды. — неизбежная случайность, несчастный случай, ожидающий своего часа, бомба замедленного действия (о ситуации), ходячая катастрофа (о человеке) Leaving the old, rickety ladder unattended in the backyard is an accident waiting to happen. — Оставить старую шаткую лестницу без присмотра на заднем дворе — это как бомба замедленного действия. — счастливая случайность Discovering the beautiful waterfall hidden in the forest was a happy accident during o
Английские идиомы про случайности, удачу и невезение
27 августа 202427 авг 2024
36
2 мин