Найти тему
Лёлины истории

Насилу не быть милу...или что значит "окрутить"?

fanny.klev.club
fanny.klev.club

Когда говорят "она окрутила парня", то имеют в виду, что девица женила парня на себе так ловко, словно обмотала косы вокруг своей головы.

В наши дни так говорят о мужчинах, которых (бедненьких!) «отвели в ЗАГС".

Тем удивительнее узнать, что в прошлом оно было применительно исключительно к девушкам.

Так все-таки, кто волевая сторона в супружеских отношениях, девушка ли «окрутила парня» или ее "окрутили"?

Откуда же пошло выражение ?

В фондах любого историко-культурного музея можно найти много интересных фактов: описание обрядов, традиций, старинной одежды. Часто можно встретить описание свадебного обряда, начиная со сватовства. Эти описания и помогут разгадать значение слова «окрутили», которое и сегодня можно услышать в значении "привлечь к себе, женить на себе".

Крылатое выражение неразрывно связанно с традиционным женским народным костюмом, а точнее с головным убором.

На Руси каждая девушка до замужества на голову повязывала простую ленту или венец. Девушки носили ленты, венцы, коруны, которые оставляли открытыми затылок и косу.

puzzleit.ru
puzzleit.ru

После свадьбы волосы полагалось прятать. Прическа и головной убор менялся.

Древний обычай изменения прически связан с верой предков в магическую силу волос.

Окручивание —  один из кульминационных элементов обряда. Невесте, переходящей в новую замужеюю жизнь делали женскую прическу.

Волосы переплетали на две косы и окручивали короной вокруг головы, т.е. укладывали кругом , делала это специальная сватья-крутеня. Две косы, обвитые вокруг головы подбирали под женский головной убор  (кокошник, кичку с сорокой, повойник, сборник).

i.pinimg.com
i.pinimg.com

В отличие от девушки, женщина всегда должна была ходить с покрытой головой. По этому поводу сложена пословица:  "Немного попето, да навек надето".

Вот почему про девушку, вышедшую замуж, и говорили: «окрутили девку».

Этимологически близкое сохранилось в пермских говорах слово "окрута"- название женского головного убора (бабий, не девичий).

А еще на Руси девушку, которая выходила замуж без позволения, а может быть даже и без ведома родителей, украдкой, не получив родительского благословения, называли самокруткой. А всё потому, что косы на свадьбу такой своевольной девушке приходилось крутить самой (одна из этимологических версий).

Смысловая близость между "окрутить" (то есть "обмотать вокруг") и "обвести вокруг пальца" подчеркивает применение хитрых уловок.

Когда говорят "она окрутила парня", то имеют в виду, что девица женила парня на себе так ловко, словно обмотала косы вокруг своей головы.

Иногда происхождение этого слова объясняют через обряд венчания, когда молодые обходят вокруг аналоя.

Обращаемся к дореволюционному словарю Михельсона:

Окрутить (иноск.) обвѣнчать (связать, завлечь).

Ср. Если бъ онъ могъ этому способствовать, — сейчасъ бы онъ ихъ окрутилъ, да не вокругъ ракитаго куста... а какъ слѣдуетъ въ законъ вступить.

Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 2, 22.

Ср. Мы вамъ дадимъ три червонца... перевѣнчать если можете, а если нѣтъ, то мы тамъ въ Хрущукѣ окрутимся.

Лѣсковъ. Тупейный художникъ. 12.

Ср. По веснѣ надо дѣло до конца довести ... окрутить Алешку съ Настасьей...

Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 2, 3.

Получается, что и в прошлом, и сегодня значение выражения не изменилось, а вот объект, к которому оно применяется, кардинально поменялся. Уже никто не помнит обряд окручивания невесты, зато повсеместно слышим, как очередную жертву окрутили, женили на себе.

i pinimg.com
i pinimg.com

Все чаще в роли решительной стороны выступает девушка, а ее избранник лишь выполняет определенную ему роль.Так через слово можно проследить историческую смену гендерных ролей 😂.

А на сегодня ,пожалуй ,все.

Сердечно ваша Лёля.