Проходить не русский, а через язык постигать, изучать жизнь, углубляя свои представления, выстраивая взаимосвязи между разными явлениями – вот это интересно! А не просто переписывать разрозненные предложения, бесконечно делать грамматические разборы, по шаблону в конце учебника. Убивает же всё желание! Я считаю, что русский язык в школе – обязан быть многообразным и должен охватывать разные аспекты языка - не только грамматику.
Один из способов – наблюдение и применение правил из учебника с опорой на жизнь.
Ловите задания:
1. Оглянитесь и назовите все слова 1 склонения.
2. А теперь, используя слова разных частей речи, опишите своё рабочее место/ кухню/ любимое блюдо.
3. Выгляните на улицу и отметьте слова, где может быть приставка с-.
4. Рассмотрите лес/ поле/ парк. Какие оттенки зеленого цвета вы видите?
С одной стороны, эти задания примитивными кажутся, с другой – а разве не это ли проверяет итоговое собеседование, а ОГЭ? (Ёмко пересказать или составить связный текст? Чётко знать значения слов? Применить грамматические, орфографические и другие правила? Или владеть представлениями о составе слов?)
Суть остаётся, форма заинтересовывает. Всё то же самое, только через жизнь.
Помните детскую игру "глухие телефоны"? Там мы передавали по цепочке шепотом и быстро слова или фразы. Искажений было не избежать, что и порождало море смеха. Но то игра.
А вот при подготовке к итоговому собеседованию современному школьнику необходимо тренироваться пересказывать большой объём текста. Особенно важно помнить про детали и фактическую точность. Иначе собака Кусака внезапно изменит цвет: из рыжей станет бело-чёрной. Ломоносов в Москву отправится на верблюдах, потому что в тексте звучит "караван". А ильюшинцы из экипажей самолёта ИЛ-2 перебазируются в тыл к командиру Илье.
Думаю, ирония понятна.
Поэтому если вы можете бегло пересказать чью-то речь, не впихнув туда фраз из серии "это там точно было", а еще можете объяснить суть и значение каждого употребленного вами слова, то вы делаете доброе дело: избавляете мир от кривды.