Всем привет друзья, вы на канале ЛЕНИВЫЙ ТУРИСТ.
Мат – неотъемлемая часть русского языка, вызывающая множество споров и дискуссий. Одни считают его проявлением бескультурья и грубости, другие – средством выражения эмоций и экспрессии. Русский мат известен во всём мире, и многие иностранцы специально изучают его, чтобы научиться использовать эти удивительные слова, которые порой так неожиданно слетают с уст незнакомых нам людей, а иногда и с наших собственных.
Мат в России имеет глубокие исторические корни, связанные с языческими обрядами и традициями. В древности мат использовался в качестве сакральных слов и выражений, связанных с плодородием и деторождением. Он имел особое символическое значение и применялся в языческих молитвах и ритуалах.
С принятием христианства на Руси мат стал ассоциироваться с греховностью и запретными темами. Церковь вела непримиримую борьбу с языческими обычаями, включая использование мата. Постепенно мат начал приобретать негативный оттенок и стал считаться признаком невежества и грубости.
В XVIII веке с развитием светской литературы и введением государственной цензуры началось разделение русского языка на цензурный и нецензурный. Мат окончательно перешёл в разряд табуированных слов и выражений, став символом непристойности и грубости.
Мат -
В данной статье мы рассмотрим роль мата в современном общении, его происхождение и влияние на культуру речи.
Автор статьи не призывает к сквернословию. Давайте будем вежливы и культурны в общении друг с другом.
1. "Х**"
"На заборе тоже х** написано, а там дрова"
Согласно исследованиям лингвистов, от этого слова образовано более 1200 языковых клише. Словоформа восходит к общеславянскому корню «ху», который изначально означал «побег» или «отросток». От этого корня произошли такие слова, как «хвост», «хворост», «хвоя» и другие.
Также предполагается, что слово имеет связь с праиндоевропейским корнем «ēu-», который означал «острый», или с праславянской словоформой «skuyos», от которой произошло латышское «skuja», то есть «иголка ели», и литовское «skujà» — «игла хвойного дерева».
Интересно, что в албанском языке слово «hu» означает одновременно «кол» и «половой член».
Как я уже упоминал, больше всего матерных слов образовано от слова «х…». Это самый «плодовитый» корень в русской нецензурной лексике (и не только в ней). Например, с помощью этого корня и различных приставок и суффиксов образуются такие глаголы, как «нах**риться», «зах**рить», «х**чить» и другие.
В первом издании «Словаря русского мата» было указано 503 лексических выражения, фразеологизма и даже пословицы и поговорки. Однако на самом деле их гораздо больше.
Слово «х**» имеет одинаковое значение и звучание в русском, украинском, белорусском, польском, болгарском и кашубском (поморском) языках.
Если внимательно изучить значения и родственные слова, то можно обнаружить, что «шиш» или «кукиш» — это производные от того же неприличного трёхбуквенного слова. А большой палец, который находится между указательным и средним, — это и есть «х**».
2. "Бл****"
Это исконно славянское слово — «блѫдъ», от которого произошло русское слово «блуд», что означает «ошибка», «заблуждение» или «грех».
В старославянском языке было слово «блѧдити», которое значило «ошибаться» или «заблуждаться», а в древнерусском — «блясти» с тем же значением.
В церковнославянском языке есть слово «блудословить», которое дословно означает «врать», а в польском — «błąd», то есть «ошибка».
По сути, «блудница» — это женщина, которая заблудилась в жизни.
Также возможно, что это слово произошло от праславянского корня «blѫd-» («blѧd-»), что означает «путаться», «уклоняться». Этот корень, в свою очередь, произошёл от праиндоевропейского «bhlond-» («bhlend-»), что дословно значит «неясно мерцать», также имеет родственные слова в германских языках, например: в английском — «blend» (перемешивать) и «blond» (светловолосый, блондин).
От него же произошли английские слова «blend» — «смешивать» и «blond», которое изначально обозначало «смесь белого и жёлтого цветов».
Слово «блудница» также было найдено в одном из текстов на бересте 1200-1220-ых годов. Здесь речь шла о финансовых махинациях двух женщин. Главную участницу обвинятель назвал «курвой», а её дочь — «блудницей».
В славянском тексте Библии, который использовался в церковно-богослужебных практиках Русской православной церкви, можно встретить слово «бл***». Составитель этого текста — священник магистр Григорий Дьяченко.
Из словарных статей мы узнаём, что:
— «Блядивый» означает «болтливый» (1 Тим. 5, 13), а также «лживый, обманчивый, лжец, пустослов, врун»;
— «Блядословие» и «блядство» — это «болтливость, пустословие» и «словопрение»;
— «Бл***» имеет несколько значений: «обман, заблуждение», «пустословие, пустяки» (Остр. ев. Лук. 24, 11), «выдумка», «разврат, прелюбодеяние»;
— «Блясти» означает «заблуждаться», «пустословить», «прелюбодействовать».
3. "Еб***"
От праиндоевропейского *iebh- (значение которого по Гамкрелидзе-Иванову — «совокупляться», а по словарю под редакцией Х. Рикса, со ссылкой на сохранение значения «вступать» в тохарских языках — «вступать, вторгаться»). Отсюда древневерхненемецкое eiba, греческое οιφέω и санскритское yábhati.
Слово «е**ть» могло иметь несколько значений: «сношать, иметь интимные отношения с женщиной», «плевать», «клясться», «докучать», «ругать». Также существует множество устойчивых выражений, содержащих это слово и имеющих бранный характер.
Но самое интересное, что русский язык не был бы таким могучим, если бы слово «Еб**!» не выражало бы ещё и сильное удивление у человека. И ведь в этот момент он даже не имел в виду то, что обычно обозначается этим словом. Просто что-то настолько его поразило, что само как-то вырывается.
4. "Пи***а"
Здесь этимология слова более очевидна. Считается, что слово «п**да» появилось примерно в четвёртом веке до нашей эры и происходит от праиндоевропейского корня «pi-sd-» или «pei-sd-», что означает «седалище» — место, на котором сидят. Этот корень также присутствует в словах «седло», «сидеть», «сад» и других.
Также можно предположить, что родственным словом является «гнездо» — место, где ты сидишь.
Ещё одна версия происхождения слова «п*зда» — от слова «hpeysdeh», которое означает «вульва».
Негативный оттенок слово «п*зда» приобрело не сразу. Например, в литовском языке есть слово «piza» с похожей семантикой, что позволяет предположить, что оно имеет тот же источник, что и русское выражение.
Историки нашли слово «п*зда» в одной из берестяных грамот, датированной примерно 1140–1160 годами. В тексте шла речь о выдаче девушки замуж.
Одинаковое произношение и значение слова «п*зда» можно найти в русском, белорусском, украинском, сербском, хорватском, словенском, польском, чешском и словацком языках.
5. "Пи****ец"
Юрий Иосифович Левин относит слово «п***ц» к категории бранных слов, которые выражают резкое ухудшение физического или психического состояния, а также описывают действия, приводящие к негативным последствиям. По мнению Левина, выражение «полный п****ц» является высшей точкой всего негативного. В пятом томе своего словаря русского мата, который посвящён исключительно исследованию термина «пи***ц», известный специалист по ненормативной лексике А. Плуцер-Сарно приводит 20 различных значений этого слова.
В литературе это слово можно встретить в строчках «Евгения Онегина» (автор неизвестен):
Итак, пи****ц приходит дяде. Навек прощайте, водка, бл**и…И, в мысли мрачны погружён,Лежит на смертном одре он.
Специалисты до сих пор обсуждают нюансы значения и применения этого термина. Однако большинство сходится во мнении, что проблемы часто возникают неожиданно.
Одно из возможных значений этого слова — крах.
Уважаемый читатель, спасибо Вам, что дочитали эту статью до конца. Буду рад, если вы подпишитесь на мой канал. И ознакомитесь с другими подборками канала.
Переходите в подборки:
Ознакомьтесь также с другими материалами:
Подписывайтесь на другие соцсети:
ВК
YOUTUBE
TELEGRAM
Финансовая Поддержка Канала:
КОПЛЮ НА ОТПУСК