Найти тему
Профи Академия

Все типы условных предложений в английском языке

В этой статье рассмотрим с вами все пять типов условных предложений: Zero conditional, First Conditional, Second Conditional, Third Conditional и Mixed Conditional.

Начнем с того, что ответим на вопрос «Что такое условное предложение?»

Это предложение, где есть главное предложение (main clause) и придаточное условия (if -clause). Если изобразить схематично, то получится:

Придаточное условия , Главное предложение

Для демонстрации этой схемы в предложениях, рассмотрим примеры:

If metal gets hot, it expands. ( Zero conditional: условная часть: If metal gets hot; главное предложение: it expands. Получается мы в таких предложениях обозначаем, что под таким-то условием «Если метал нагревается», действие в главном предложении осуществится «он расширяется».)

If it rains, we will stay at home. (First Conditional) Если пойдет дождь, мы останемся дома.

If I were you, I would tell her the truth. (Second Conditional) На вашем месте я бы рассказал ей правду.

If he had worked harder, he would have been promoted. (Third conditional) Если бы он работал усерднее, его бы повысили.

If she knew the truth, she would have told me. (Mixed Conditional) Если бы она знала правду, то сказала бы мне.

Обратите внимание как схему:

Условное придаточное , главное предложение. НО! Можно и поменять местами: «Главное предложение _ условное придаточное»

Примеры:

We will stay at home If it rains. Если пойдет дождь, мы останемся дома.

I would tell her the truth If I were you. На вашем месте я бы сказал ей правду.

He would have been promoted If he had worked harder. Его бы повысили, если бы он работал усерднее

She would have told me If she knew the truth. Она бы сказала мне, если бы знала правду

Если Вы были внимательны, то наверное, заметили, что когда у нас сначала идет главное предложение, затем условное придаточное, то мы « , » запятую не ставим.

Начнем подробный разбор с «0» Zero Conditional – нулевой тип.

Мы используем «Zero Conditional» (нулевой тип условных предложений):

Когда говорим 1) о научных фактах; 2) общеизвестных событиях, которые верны всегда; 3) о законах природы.

Например:

If you heat water to 100 degrees, it boils. Если нагреть воду до 100 градусов, она закипит. (научный факт)

If the company doesn’t pay taxes, our government fines it. Если компания не платит налоги, наше правительство штрафует ее. (общеизвестная правда)

If you drop an apple from a high place, it drops on the ground. Если бросить яблоко с высоты, оно упадет на землю. (закон природы)

Грамматическая схема нулевого условного очень простая: в обеих частях «Главное предложение, условное придаточное» мы используем Present Simple(настоящее простое время).

Рассмотрим еще нюансы: вместо «If» мы можем использовать «when». Смысл предложения не изменится. Давайте сравним:

If I eat a lot of sweets, I feel bad. Если я ем много сладостостей, я себя плохо чувствую.

When I eat a lot of sweets, I feel bad. Когда я ем много сладостей, я себя плохо чувствую.

Если даем указание, предупреждение или же совет в условных предложениях нулевого типа используем повелительное наклонение (imperative mood).

Put on the mask if you don’t want to catch the virus. Одень маску, если не хочешь заразиться инфекцией.

First Conditional (Первый тип условных предложений)

Используется, когда мы говорим о реальных ситуациях, которые могут произойти в настоящем или в ближайшем будущем времени.

Например:

If you study hard, you will win the competition. Если вы будете усердно учиться, вы победите в конкурсе.

If I see him, I will give him your message. Если я увижу его, я передам ему ваше сообщение.

If I earn enough money this month, I will buy a new phone. Если я заработаю достаточно денег в этом месяце, я куплю новый телефон.

If they pay for the rent in advance, they will get a present. Если они заплатят за аренду заранее, то получат подарок.

Грамматическая схема первого условного типа:

Условное придаточное – Present Simple, Главное предложение – Future Simple.

If you call (Present Simple) me at night, I will answer (Future Simple) you. Если ты мне позвонишь ночью, ятебе отвечу.

If she returns (Present Simple) from her holidays before May, she will join (Future Simple) our trip. Если она вернется со своего отпуска до мая, она присоединится к нашей поездке.

Обратите внимание на перевод этих предложений на русский:

Если ты мне позвонишь (будущее время) ночью, я тебе отвечу (будущее время). Но в английском в условных придаточных (if) никогда не используются will. Это ошибка.

Теперь о нюансах: вместо «if» мы можем использовать другие союзы в придаточном условном: when, unless.

Unless имеет противоположное значение «if»; unless переводится как «если не»:

You will not lose weight unless you stop eating sugar. Вы не похудеете, если не перестанете есть сахар.

Second Conditional (второй тип условных предложений)

Второй тип кондишиналс используем когда 1) говорим о воображаемой/нереальной ситуации в настоящем или будущем; 2) даем совет.

Например:

If I were you, I would accept the invitation. (Если я был бы на твоем месте, я бы принял приглашение. Здесь второй кондишиналс используется, чтобы дать совет)

If you were here, you could help me. (Если ты был бы здесь, ты мог бы мне помочь. Здесь второй кондишиналс используется для воображаемой ситуации: на самом деле человека нет рядом с вами на данный момент и поэтому вы воображаете ситуацию, что «если ты был бы здесь, ты бы помог мне).

If I had money, I would buy a flat in Moscow. Если у меня были бы деньги, я бы купил квартиру в Москве. (В реальности у меня денег нет, поэтому сижу и представляю себе).

If she won the lottery, she would spend all the money on clothes. Если бы она выиграла лотерею, она бы потратила все деньги на одежду.

Грамматическая схема образования второго условного:

В условном придаточном используем Past Simple, в главном предложении would + глагол.

If she ate (Past Simple) less, she would be (would + infinitive) thin.Если бы она ела меньше,она была быхудой.

Отдельно стоит отметить использование глагола «to be» в условном придаточном.

В условных придаточных второго типа форма «to be» всегда «were» вне зависимости от лица.

If I were you, I would call my mum every day. На вашем месте я бы звонил маме каждый день.

If you were thin, you could wear my jacket. Если бы ты был худой, ты мог бы носить мою куртку.

В разговорной речи допускается использование «was» в условном придаточном второго типа.

Также в главном предложении вместо «would» может использоваться: could, should, might.Например: If he were here, he could help me. Если бы он был здесь, он мог бы мне помочь.

Третий тип условных предложений: Third conditional

Используем третий условный тип, когда говорим о воображаемой/нереальной ситуации в прошлом (сожаления о прошлом, невыполненные планы, упущенные возможности, критика).Например:

If he had worked hard, he would have been promoted. Если бы он работал усердно, он бы получил повышение в должности. (В этом предложении третий условный использован, чтобы показать упущенную возможность: ведь время назад не вернуть! Именно ничего уже он сделать не может, он упустил свой шанс).

If I had studied well, I would have passed the exam. Если бы я училась хорошо, я бы сдала экзамен. (Здесь человек сожалеет о том, что хорошо не учился в прошлом и как следствие не сдал экзамен. Вот и думая о прошлом воображает, как бы все сложилось если бы он тогда учился хорошо «если бы я учился хорошо, я бы сдал экзамен»).

If he hadn’t eaten that sandwich, he would not have suffered from food poisoning. Если бы он не съел тот сэндвич, то не пострадал бы от пищевого отравления.

If you had told me about your problem, I would have helped you. Если бы вы рассказали мне о своей проблеме, я бы вам помог.

Обратите внимание, что второй кондишиналс и третий кондишиналс на русский язык переводятся одинаково. Сравните:

If I had money, I would buy a car. Если бы у меня были деньги, я бы купил машину. Второй тип условного: здесь мы говорим о нереальной/воображаемой ситуации в настоящее время. Потому что прямо сейчас у меня денег нет и купить машину не могу. Сижу представляю, что, если были бы сейчас у меня деньги, я бы купил машину.

If I had had money, I would have bought a car. Если бы у меня были деньги, я бы купил машину. Третий тип условного: здесь мы говорим о нереальной/воображаемой ситуации в прошлом. В прошлом у меня не было денег, если бы были деньги ( в прошлом), я бы купил машину (в прошлом).

То есть пусть вас не путает ситуация, что второй и третий тип условных предложений переводятся одинаково. Они имеют разный смысл: второй тип описывает нереальную/воображаемую ситуацию в настоящем; а третий тип описывает нереальную/воображаемую ситуацию в прошлом.

Грамматическая структура третьего условного типа:

В условном придаточном используем Past Perfect, а в главном предложении would have + past participle:

If she had seen (Past Perfect) him, she would have told (would have + past participle) us.

Нюансы в третьем условном: вместо «would» может использоваться could, might, should:

If she hadn’t been so busy last weekend, she would have come to your birthday party. Если бы она не была так занята на прошлой неделе, она бы пришла на твое день рождение.

If she hadn’t been so busy last weekend, she could have come to your birthday party. Если бы она не была так занята на прошлой неделе, она могла бы прийти на твое день рождение.

If she hadn’t been so busy last weekend, she might have come to your birthday party. Если бы она не была так занята на прошлой неделе, возможно, она бы пришла на твое день рождение.

Теперь разберем «Mixed Conditionals», которые в отличии от вышерассмотренных условных типов, относится к разным временным отрезкам:

Смешанный тип условных (как и понятно по названию):

Third Conditional + Second Conditional

Second Conditional + Third Conditional

Рассмотрим когда смешиваются Third Conditional + Second Conditional, что это значит:

В таких предложениях: условное (if) с «Past Perfect» используется, а в главном предложении (main clause) используется would/might/could + infinitive:

Используем когда говорим о нереальной/ воображаемой ситуации в прошлом и о ее результате в настоящем. То есть условие относится к прошлому, а последствие – к настоящему:

You might not be in so much trouble if you hadn’t started gambling. У тебя не было столько проблем (у человека в настоящий момент много проблем) если бы ты не начал играть в азартные игры.( Человек в прошлом начал играть. Мы используя «if you hadn’t started gambling» - воображаем ситуации если бы человек тогда не начал бы играть в азартные игры.) Вот и получается смешанный тип кондишиналс.

If you had prepared everything yesterday, you wouldn’t be in a hurry now. Если бы ты все приготовил вчера, ты бы сейчас не торопился.

Second Conditional + Third Conditional

If I were you, I would have made Paula buy her own lottery ticket. На твоем месте я бы заставил Паулу купить себе лотерейный билет. Используем когда описываем нереальную/воображаемую ситуацию в настоящем ( если я был бы на твоем месте) и результат в прошлом ( я бы заставил Паулу купить себе лотерейный билет).