Вот так живешь-живешь, читаешь новые книжки, вспоминаешь прочитанное в детстве, перечитываешь, сравниваешь, делишься мыслями и эмоциями. Не ждешь ничего особенного - ведь столько уже насмотренного среди новых книг!
А потом появляется у тебя книжка-картонка с витиевато-ажурными черными листами, из которой выскальзывают-выпархивают тонкие матовые листочки кальки... И остаются фоновые странички с парой строчек текста и черным листом-декорацией филигранной точности вырезки между ними, и ты замираешь...
Да нет, ничего сверхъестественного, если подобная книга уже была в руках, уже бросали тени на стены подсвеченные фонариком фигуры и пейзажи, растянутые длинной гармошкой, но все же то было совсем другое действо. Там герои рождались и жили, обрастая историями, сиюминутно.
А эта книга ждала меня, чтоб подарить свой театр под черной обложкой, бередя воспоминания, уводя меня далеко-далеко назад в школьное детство. Туда, где школьная подружка, прочитав "Мэри Поппинс" и советуя ее мне, оттопыривала вверх большой палец и восклицала:
- Вот такая книга!!!
А я сомневалась, мне не очень нравилась изображенная Калиновским на обложке дама с зонтиком и старомодной стрижкой. Мне казалось, что мы уже безнадежно и бесповоротно взрослые для этой книги - 6 класс, как же! А тут какие-то малыши со своей няней...
И неожиданно, вместе со своими бредовыми рассказиками, она оказалась в самый раз не только мне, но и старшему брату )
Прямо в окно нашей с ним комнаты светил фонарь, и на стене над его кроватью раскачивались тени деревьев... А мы, два читателя двенадцати и четырнадцати лет, всерьез рассуждали о том, что, возможно, и мы, пока не выросли у нас первые зубы, понимали язык птиц и зверей... Как же мы завидовали сказочной няне Мэри Поппинс! Ведь она не забыла его, как все остальные дети. Ну да, ведь она - Само Совершенство!
Появившееся однажды в доме №17 в Вишневом переулке )
Господи, как символичны первые же развороты - она вернулась!
Она вернулась ко мне, а не только к Дженни и Майклу и всему семейству Бэнксов.
Вместо поднявшегося высоко-высоко воздушного змея из поднебесья она опускалась на лужайку парка... или в мою сегодняшнюю жизнь? Со своим ковровым саквояжем, в котором чего только нет! И зонтиком с ручкой в форме головы попугая.
Она улетала уже столько раз...
Я с сожалением закрывала книгу, перевернув последнюю прочитанную страницу... С ней нужно было расставаться, ведь книга была библиотечной.
Через годы, пряча глаза от дочери, пыталась проглотить ком в горле на последних кадрах фильма "Мэри Поппинс, до свидания!" Мне он тогда не очень-то понравился, но заключительная сцена с каруселью - это прямое попадание, а первые же ноты "Ветра перемен" и сейчас заставляют дрогнуть мое сердце...
Я купила дочке, уже школьнице, более полную, в четырех частях, но, к сожалению, уже не в таком "родном" переводе Заходера.
И вот снова Ветер Перемен принес ее в наш дом!
Чтобы качающиеся тени на стене повели нас на прогулку по Лондону...
К дворцам и площадям.
Заманили в глубины океана...
А ведь я не читала раньше эту главу! И познакомилась с ней только сейчас.
А надо было просто поднести к уху большую морскую раковину...
И главу про небесный цирк с Королем Манежа Солнцем и участниками Большого Парада - созвездиями и с танцующей вальс с Королем Мэри Поппинс я тоже прочла только сейчас, уже в переводе Игоря Родина, ведь Борис Заходер перевел только выборочные главы первых двух книг.
И, удивительное дело - когда я вспоминала, что книгу читал брат-восьмиклассник, мне казалось странным, что она смогла его заинтересовать. А читала сейчас сама с удовольствием и интересом и нисколько этому не удивлялась ))
Эта чудесная книга-театр очень настраивает на перечитывание. Или прочтение незнакомых продолжений.
Правда, чтоб достойно сфотографировать ее, хорошо бы быть многоруким Шивой... Или на худой конец осьминогом ))
Но зато она подарит столько эмоций при каждом прикосновении к ней...
Здесь мы увидим иллюстрации-декорации к избранным главам из второй и третьей книг о Мэри Поппинс. Текста нет, только цитаты из иллюстрируемых глав. Это книга-альбом, книга-дополнение, оживляющая и театрализующая чтение.
***
После этого шикарного альбома я как наскипидаренная бросилась искать иллюстрированные издания, которые могли бы, если не соперничать с книгой-театром, то хотя бы "держать лицо" рядом с ней. Просмотрела все, начиталась отзывов и ничем не вдохновилась... Какое-то все слишком обыкновенное. А потом в книжном магазине просто взяла в руки полистать книгу одной из самых демократичных серий. Полистала и решила заказать именно ее - одну из самых обыкновенных. Оказалась вполне приятной.
Книга на меловке с ОЧЕНЬ большим количеством иллюстраций. Я даже сначала думала, что они на каждом развороте, но при специальном перелистывании несколько чисто текстовых все же обнаружилось, что, впрочем, некритично. Иллюстрации Вадима Челака.
Его Мэри на себя похожа, у детей нормальные детские лица и фигуры, жители Вишневого переулка тоже вызывают симпатию. Интерьеры детальные. Пересказ Заходера, как мне и хотелось. Хорошее "длинное" чтение - в каждой главе самостоятельная история со своим сюжетом. Можно читать каждый вечер по одной.
Леди Совершенство, пройдя по всем страницам и наведя везде порядок, улетает в конце, дождавшись Западного ветра, чтобы когда-нибудь опять вернуться к нам и нашим детям.
Вы читали "Мэри Поппинс" в детстве? Отличалось ли восприятие при чтении с детьми?