Первое, с чем сталкивается иностранец при изучении японского языка, это с загадочными です(desu) and ます(masu). Вспомогательными глаголами, демонстрирующими вежливость. Курсы обучения построены обычно так, чтобы сначала погрузить человека в вежливую форму речи и лишь потом в простую, ну и в самом конце ещё и в сверхвежливую. О, господи! Да сколько же у японцев этих форм!? А вот 🤷♀️ Японский язык, впрочем, как и корейский славен разными формами вежливости. Про другие азиатские языки не знаю, возможно, это касается не только этих двух. А как в Японии с нецензурной лексикой? Той самой, которая якобы обогащает язык по версии некоторых. Спросили меня недавно☝️ Я не великий знаток того, как общаются между собой ВСЕ японцы Японии, но поделюсь тем, что знаю. Есть мнение, что японцы — очень замороченный на условностях народ. Верно. Посмотрите назад и увидите, что иерархия, статусность и этикет — атрибуты любой культуры. Они были всегда. Даже в каменном веке. В той или иной мере присутствуют повс