PINASSE. Pinas.
C'est, un bâtiment fait à poupe quarree, dont l'origine vient du Nord, & qui est fort en usage en Hollande. Oné croit qu'on l'a apellé ainsi de Pinus, Pin, à-cause que les premières pinasses ont été faites de pin. Comme le vaisseau de 134 piés de long, de l’etrave à, l'étambord, dont les proportions se trouvent ici sous chaque mot de construction, ou de members de vaisseau, est une pinasse, il n'est pas besoin d'en donner encore d'autres devis.
Это судно с квадратной кормой, происходящее с Севера и широко используемое в Голландии. Считается, что оно было названо так от Pinus, Pin, потому что первые лодки были сделаны из сосны. Поскольку судно длиной 134 фута, от форштевня до кормы, пропорции которого указаны здесь под каждым словом конструкции или членов судна, является лодкой, в дальнейших пояснениях нет необходимости.
PINASSE. Pinas.
C'est un petit bâtiment de Biscaie, qui a la poupe quarree. Il est long, étroit & leger, ce qui le rend propre à la course, à faire des découvertes, & à descendre du monde en une côte. Il porte trois mâts & va à voiles & à rames.
Это небольшое судно из Бискайи с квадратной кормой. Оно длинное, узкое и легкое, что делает его пригодным для гонок, для совершения открытий и для того, чтобы путешествовать по миру вдоль побережья. Он несет три мачты и ходит под парусами и веслами.
Aubin, Dictionnaire de Marine: contenant les termes de la navigation et de l'architecture navale..., Amsterdam, Pierre Brunel, 1702 г.
PINQUE, ou Pinke. Een Pink.
C’est une sorte de flute, batiment de charge fort plat de varangue, & qui 'a le derriere long & eleve.
ПИНК, или Пинке. Это своего рода флейт, очень плоское грузовое судно с флорами, имеющее длинную и высокую заднюю часть.
PINQUE. Een Pink.
C’est aussi un flibot d’Angleterre.
ПИНК. Розовый. Он тоже флибот из Англии.
Флибот (flіbot, flibote, flyboat, vlieboоt, flieboot). Флибот, небольшое плоскодонное судно, употребляемое голландцами для ловли сельдей, сардин и пр.; вместильность его не превышает 100 тонн. Клюшников В. Всенаучный энциклопедический словарь. - Санкт-Петербург : Небе Х. К., 1882. - Т. Часть III Ф.-V., стр. 977; небольшое судно, яхта. Михельсон Объяснение 25000 иностранных слов , вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. - Москва : Манухина А. И., 1865., стр. 655
Aubin, Dictionnaire de Marine: contenant les termes de la navigation et de l'architecture navale..., Amsterdam, Pierre Brunel, 1702 г.
PINNACE, a small vessel, navigated with oars and sails, and having generally two masts, which are rigged like those of a schooner.
PINNACE, небольшое судно, управляемое веслами и парусами, и имеющее обычно две мачты, которые оснащены как мачты шхуны.
Pinnace is also a boat, usually rowed with eight oars. See the article Boat.
Pinnace также является лодкой, обычно гребной с восемью веслами. См. статью Бот.
An universal dictionary of the marine W. Falconer, London, printed for T. Cadell (Successorr to Mr. Millar) in the Strand. 1769 г.
PINK, a vessel used at sea, masted and rigged like other ships, only that this is built with a round stern; the bends and ribs compassing so as that her ribs bulge out very much.
PINK, судно, используемое в море, с мачтами и такелажем, как и у других судов, только с круглой кормой; изгибы и ребра расположены так, что ребра сильно выступают.
PINNACE, a small vessel used at sea, with a square stern, having sails and oars, and carrying three masts, chiefly used as a scout for intelligence, and for landing of men.
PINNACE, небольшое судно, используемое в море, с квадратной кормой, имеющее паруса и весла, и несущее три мачты, в основном используемое как разведывательное судно для разведки и высадки людей.
Encyclopedia Britannica or, a dictionary оf arts and sciences compiled upon a new plan Vol. III. - London : Society of gentlemen in Scotland, 1773 г., cтр. 479
ПИНАС, Pеч. Mop. Грузовое мореходное Голландское судно о трех мачтах с четырёхугольною заднею частью.
Яновский Н. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту. Часть III, СПб, Императорская Академия Наук, 1806 г., стр. 328
ПИНАС, а, с. м. Мор. Грузовое Голландское судно.
Словарь церковно-славянского и русского языка Т. 3, СПб, Типография Императорской Академии Наук, 1847 г., стр. 219
Пинасы, спинасы, (spinnaces, pinaces). Шарнрок, сравнивая их с рамбергами, говорит, что они ходили под парусами и на вёслах и принадлежали к разряду фрегатов, употреблявшихся в Средиземном море. Обин (Aubin) пишет, что это были небольшие суда Бискайского залива, имевшие не круглую, а плоскую корму, длинные и узкие, а потому лёгкие на ходу вооружались тремя мачтами, имели три паруса, но ходили и на вёслах.
В XVII в. под именем пинас известны были Голландские суда в 134 ф. длиною, но не имели никакого сходства с пенишами. Происхождение слова пениша французское, от pinasse; оно взято от Испанского pinaza, а это слово происходит от pino— породы дерева, из которого строились у Испанцев эти суда. По иным сведениям, пинасами назывались небольшие шлюпки, вмещавшие до 25 человек.
Их употребляли для рассылок везде, где требовалось скорое исполнение поручения.
Боголюбов Н. История корабля, общедоступное изложение судостроения и судоходства у всех прибрежных народов от древнейших времен до наших дней включительно. Т.2, Москва, Типография Л. Ф. Снегирева, 1880 г., стр. 164-165
Пинасы, — это лёгкие очень красивые суда, приспособленные для плавания по р. Гангу европейцев; они вооружены как наши бриги и голеты и походят на них своею внешностью; внутреннее размещение кают роскошно и приспособлено для продолжительных плаваний. Над палубой повешен постоянно движущийся огромный веер.
Боголюбов Н. История корабля, общедоступное изложение судостроения и судоходства у всех прибрежных народов от древнейших времен до наших дней включительно. Т.2, Москва, Типография Л. Ф. Снегирева, 1880 г., стр. 303
Пинка (pinque, pinke, pink)
PINQUE, ou Pinke. Een Pink.
C’est une sorte de flûte, bâtiment de charge fort plat de varangue, & qui a le derrière long & élevé.
Это что-то вроде флейта, очень плоское грузовое судно с длинной и высокой кормой.
PINQUE. Een Pink.
C’est aussï un flibot d’Angleterre.
Это тот же флибот из Англии
Aubin, Dictionnaire de Marine: contenant les termes de la navigation et de l'architecture navale..., Amsterdam, Pierre Brunel, 1702 г.
PINK, (pinque, Fr.) a name given to a ship with a very narrow stern; whence all vessels, however small, whose sterns are fashioned in this manner, are called pink-sterned.
PINK (pinque, фр.) название, данное кораблю с очень узкой кормой; отсюда все суда, какими бы малыми они ни были, чьи кормы сделаны таким образом, называются пинкообразными.
An universal dictionary of the marine W. Falconer, London, printed for T. Cadell (Successorr to Mr. Millar) in the Strand. 1769 г.
Шебеки и пинки средиземного моря имеют три невысокие мачты, из коих передние две суть однодеревые, а к бизань-мачте выстреливается небольшая стеньга. Каждая из сих мачт носит один большой латинской парус; но во время крепкого ветра, другие прямые паруса вместо первых поднимаются, у сих судов не бывает бушприта, и потому фок-мачту их наклоняют в перед под углом около 75°, задние же две мачты стоят вертикально.
Гамалея П. Опыт морской практики Т. 1, СПб, Морская типография, 1804 г., стр. 232
ПИНКА, Peч. Mop. Большое военное грузовое судно, служащее для подвоза провиантов, аммуниций и военных снарядов за флотом; иначе называется флейт.
Яновский Н. Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту. Часть III, СПб, Императорская Академия Наук, 1806 г., стр. 329
ПИНКА, и, с. ж. Трехмачтовое грузовое судно; Флейт.
ПИНАС, а, с. м. Мор. Грузовое Голландское судно.
Словарь церковно-славянского и русского языка Т. 3, СПб, Типография Императорской Академии Наук, 1847 г., стр. 219, стр. 219
Пинка — название парусного коммерческого судна в сев. Европе; по вооружению походит на барк; вместимость — около 200 тонн. В XVIII в. Пинки служили в качестве военных судов на Балтийском море.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона