Это текст зависти. Да, да, дико завидую я японкам. Ещё он для женщин, но и мужчинам тоже хочу поведать об этой штучке. Особенно тем, кто курит.
О том, что беременна, узнала, когда стояла на перекрёстке. Кто-то для этого тест делает, полосками любуется, кто-то из уст врача узнаёт, я же просто ждала зелёного сигнала светофора. Было это почти 18 лет назад.
Шла я на работу. Чтобы попасть в офис, нужно было сначала проехать на метро, из него выйти, уткнуться в оживлённый перекрёсток, отстоять у светофора и дорогу по зебре перейти.
В один прекрасный день стало мне на этом перекрёстке дурно. Почему?
Что делают курящие всемилюбимки, когда из метро выходят? Правильно, сигареты свои долгожданные достают. Меня это раньше не раздражало. Курят и курят. Каждый делает со своим здоровьем, что хочет. Но вдруг! Стало тошнить от дыма, которым меня со всех сторон окуривали.
Причём тут штучка из японского метро и что за простая идея японцев
Едем мы тут накануне с мужем в японском метро, зашли в вагон и присели напротив мест, предназначенных для беременных, пожилых и пассажиров с детьми.
В интернете бродит миф, якобы в Японии не принято уступать места, так как для маломобильных граждан есть специально отведенные, занимать которые нельзя. Как видите, можно, но в том случае, если рядом нет стариков, пассажиров с детьми и беременных. Уступать тоже можно и нужно, причём в любой точке вагона.
Напротив нас на таком месте под стикером сидела молодая женщина. Японка как японка. Даже не обратила внимания на неё. Но вдруг муж меня толкнул и сказал: «Посмотри на её сумку».
Что же я там увидела?
Японцы называют это знаком материнства (яп. マタニティマーク, matanitimaaku). Этот значок можно просто скачать в интернете, распечатать и носить, например, в качестве брелка или использовать как стикер.
Как поясняют японцы, люди вокруг должны знать, что женщина беременна или сразу после родов, чтобы было «легче проявлять внимательность». Ведь на ранних сроках и непосредственно после рождения малыша очень важно себя беречь, а окружающим статус женщины в это время неочевиден.
Увидев такой знак на сумке той беременной японки и услышав пояснения мужа, чуть не расплакалась. Вспомнила все свои походы на работу через тот «любимый» перекрёсток, которого было никак не избежать. Долго я там промучилась. Пока в декрет не ушла, так на меня и дымили.
Японцы на перекрёстках в принципе не курят, лишь в отведённых местах, однако знак материнства в теории призван защищать и от навязанного другими пассивного курения.
Ещё вспомнила свои поездки в метро на ранних сроках, да и на поздних тоже. Я была из тех беременных, которые не умеют просить, сложно принимают помощь и при входе в вагон мысленно извиняются перед сидящими мужчинами: «Простите, что я тут беременной еду. Простите, что вынуждены встать. Простите, что вам нужно сон изображать, чтобы меня не заметить».
Для меня поездки тогда часто бывали очень грустными. Понимаю. Тараканы мои. Однако за поведение некоторых (не всех, встречались и очень участливые люди) иной раз бывало неловко. Ненавидела автобусы и метро, но иногда без них было не обойтись.
Эх, как тогда мне помог бы такой знак! Вместе, конечно, с культурой помощи. Завидую японкам. Наклеила стикер на сумочку, и вопросов нет. Всем всё ясно.