Как вы думаете, какой корень в слове перечить? Наверняка, многим кажется, что корень здесь тот же, что и в слове речь, ведь перечить это то же самое, что пререкаться? Но что в таком случае стоит перед корнем, что это за приставка пе-? Возможно, это кого-то удивит, но глагол перечить происходит от основы перек.
Древнее слово пьрекъ* было довольно продуктивным и оставило в современном языке немалое наследие. Вот его часть: поперечина, поперёк, перечить, наперекор, вопреки, прекословить, беспрекословно, попрекать, упрекать, упрёк, безупречно и др. Словом прека несколько столетий назад наши предки обозначали «спор, противоборство, сопротивление». А еще говорили: Экий ты прекий человек! (т.е. вздорный, неуживчивый).
Семантика этого корня понятна: перек – «то, что лежит поперёк, преграждает путь, мешает проходу, вызывает сопротивление». Иногда образованные от него слова принимают формы, вызывающие ассоциации с корнем рек (речь). Таким, в частности, может показаться глагол перечить. Его исторический корень – перекъ, в котором произошло смягчение конечного согласного (к>ч). То же касается и слов упрекать, упрек, безупречно, во всех случаях исторический корень – прекъ, а не рекъ.
В недавнем прошлом было распространено ругательство старая перечница или чёртова перечница. Меня в детстве занимал вопрос, почему же именно перечница, а не, к примеру, солонка? Думаю, всё дело в том, что перечница в данном случае имеет отношение к глаголу перечить, а не к существительному перец**. Здесь речь идет о человеке неуживчивом, склочном, склонном к словопрениям. Неслучайно этим экспрессивным эпитетом чаще всего награждали сварливых супружниц. Таким образом, две перечницы – «та, что перечит», и «та, в которой находится перец» – являются омонимами.
Любопытным представляется слово перечень. Этимологические словари крайне лаконичны в его отношении. Образовано суффиксальным способом от «перекъ», имеющего то же значение, но ныне из языка исчезнувшего, – сообщает нам словарь Крылова. Но каково же это значение? Вопрос вовсе не риторический. Если мы обратимся к толковым словарям, то увидим, что значение слова менялось и не было единым в разные времена. Например, у Даля это «итог, сумма, вывод сложения», а также «свод, общий вывод, обзор, краткое начертание, очерк, краткая выписка из сочинения и др.». В словаре Ушакова перечень – это «список, перечисление лиц, предметов в каком-нибудь порядке». Похожее определение дает и словарь Ожегова и Шведовой.
Попробуйте подыскать синоним к слову перечень, скорее всего, вы предложите список, перечисление, реестр, опись и пр. Самым близким из которых по внешним признакам является существительное перечисление. Возникает вопрос, а из каких морфем сложилось слово перечень? В нём нет ни корня речь, ни корня счёт, ни каких-либо еще семантически близких корней. Оно, несомненно, происходит от основы перекъ, но как мы уже отметили, её значение – «противодействие, сопротивление, преграда». Так как же «опись» могла произойти от «преграды»? И лингвисты не утруждаются ответом на этот вопрос!
Когда языковеды пишут, что перекъ в древнерусском языке имело современное значение «перечень», они, как минимум, лукавят. Перечнем в старину называлась поперечная граница земельного участка (от межи до межи), изгородь между полями, декоративный элемент в металлических украшениях (поперечная планка) и т.д. И, кроме того, перечень имело и значения, близкие к современному пониманию – итог, сумма, суммарная стоимость ряда предметов; выписка, сводка основных данных, содержащая итоговые цифры. Все эти значение отмечены в словаре древнерусского языка XI – XVII вв. А если мы обратимся к диалектным словарям, то обнаружим, что даже в XIX веке перечнем*** назывались перила (верхний брусок балюстрады на лестницах и балконах), а также засов у дворовых ворот. Какое же здесь современное значение? Его нет и в помине.
Так, какова же, всё-таки, связь «поперечника» и перечня (списка)? Думаю, что ответ не так уж и сложен, и его неплохо было бы поместить в этимологические словари. Первоначальный смысл перечня как «итога, суммы, вывода сложения» вытекает из горизонтальной черты, которую подводят при сложении столбиком (ср. выражение подвести черту). Именно эта линия и была первым перечнем. Затем вследствие метонимии слово приобрело вышеперечисленные значения, а от них – один шаг до «общий вывод, выжимка, самое важное».
Старинное наречие перечнемъ означало «по основным пунктам, коротко»:
И о всем том пространно говорить и то долго протянется, сего ради и учну перечнем говорить, и то малыми речами (1628).
Поэтому перечень – краткая выжимка, как бы конспект, сообщающий главное и упускающий детали. Применительно к писцовым и переписным книгам перечень – указание количества деревень, угодий в каком-либо владении и суммы платежей, которые с них должны взиматься. Такая сводка могла включать и перечисление населённых пунктов. В любом случае, это краткий список, без описательных подробностей.
* Перекъ – суффиксальное производное (суффикс -къ) от основы *pere, к которой восходят слова переть, прения, соперник, спор, упорство, упёртый и др., а также приставка пере- (пре-).
** Слово перец не сразу обрело современный вид. Сначала оно было похоже на иностранный оригинал – пепер. Затем к этой основе присоединился уменьшительный суффикс –ец, получилось – пеперец. А дальше – один из повторяющихся слогов пе редуцировался. Такое явление называется гаплология.
*** Конечно, можно сказать, что в данном случае перечень – это искажённое поручень, но сама эта деформация не могла произойти без осмысления. Явно народ понимал перечень как «(по)перечный брус». Да и ещё большой вопрос, а не является ли поручень переосмыслением более древнего и «правильного» перечень.