В гостях у Екатерины Экало: Ольга Тимошкина - юрист по интеллектуальной собственности, судебный юрист, эксперт Профессионального союза участников рынка франчайзинга.
Екатерина Экало: - Ольга, привет! Спасибо, что согласилась записать интервью для Профсоюза участников рынка франчайзинга. Расскажи о себе, о своей экспертизе и о чём ты сегодня хотела поговорить.
Ольга Тимошкина: - Всем привет! Екатерина, привет! Меня зовут Тимошкина Ольга, я юрист по интеллектуальной собственности, судебный юрист, предприниматель, эксперт Профсоюза участников рынка франчайзинга, член ассоциации юристов онлайн-бизнеса и еще нескольких юридических ассоциаций. Я сегодня расскажу о товарных знаках и франчайзинге, это моя основная специализация, довольно давно я этим занимаюсь и в прошлом была руководителем юридического отдела международной франчайзинговой сети, поэтому это мне не чуждо.
Екатерина Экало: - Здорово, у тебя отличная экспертиза, мне кажется, мы сейчас во всем разберемся вместе с тобой. Вообще, я знаю, что многие путаются в терминологии. Что такое логотип, бренд и товарный знак? Можешь вкратце пояснить разницу?
Ольга Тимошкина: - Да, конечно. Ну, начнём с того, что бренд — это маркетинговый термин, и он чаще всего используется, потому что он короткий и звучный, и такой привычный, он везде в газетах, в соцсетях, но бренд — это маркетинговое понятие. Бренд — это не совсем название, это скорее некие ассоциации, комплекс ассоциаций людей, потребителей по отношению к компании, ее деловая репутация, ее активности.
Товарный знак — это юридический термин, это средство индивидуализации, которое позволяет потребителям, пользователям услуг и товаров различать товары и услуги одних производителей от товаров и услуг других производителей.
А логотип — это уже термин из дизайна, то есть это мы название, эмблему отрисовали.
Сначала было слово, слово придумал неймер, потом дизайнер отрисовал логотип. Дальше маркетологи стараются над тем, чтобы вот это название стало брендом, чтобы оно было у всех на слуху, чтобы был логотип узнаваем. Но это всё как Феррари, стоящая где-нибудь в Бутово с открытыми дверями, до тех пор, пока это не зарегистрировано как товарный знак, потому что только регистрация товарного знака даёт защиту всей этой чудесной истории.
И бренд может быть, как бы, брендом, не являясь товарным знаком, но это не совсем безопасная история для владельцев этого бренда. Но я сегодня себе позволю использовать слово «бренд» немножко вольно, и чаще всего я буду его употреблять, имея в виду, что это всё-таки товарный знак.
Кстати, к ошибкам терминологии, есть ещё, я видела, по крайней мере, таргет мне выдаёт некую «товарную марку» и «торговую марку». Вот этого тоже не существует. Это калька с английского «trademark», прямой перевод. «Trademark» — это товарный знак, но, если переводить дословно получается торговая марка.
Екатерина Экало: - Очень всё понятно, спасибо большое за разъяснение. Теперь, надеюсь, те кто прочитает нашу статью путаться в терминах перестанут.
#ПРОФСОЮЗ #ПрофсоюзФранчайзинга #ОтветыЭксперта #ЭффективнаяФраншиза #Эксперт #Терминалогия #Термины #Бренд #Логотип #ТоварныйЗнак #ТорговаяМарка #Франчайзинг #Франшиза #КачественныйФранчайзинг