Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Helgi Skjöld и его истории

Свой путь до конца пройти (часть 3, глава 2)

В первую стражу Бреннан решил встать сам. И с удивлением обнаружил, что вард проснулся и вознамерился составить ему компанию. А ведь в прошлые ночи дрых без зазрения совести!! Впрочем, эрлинг компании Хейдвина был только рад. Паскудное ощущение грядущих неприятностей с приходом темноты в разы усилилось. А варду, как рив уже не раз убеждался, всё же можно было доверять, Тёмный он там или не Тёмный… — Знать бы, чего ждать, — с досадой пробормотал Бреннан вполголоса. — Этих, из деревни, — откликнулся Хейдвин, недовольно глядя на почти угасший костёр. — Просто так они не отстанут. И со следа не собьются!! — Ты знаешь, кто они? — любопытство временно пересилило неприязнь к варду. — Предполагаю, что вилктаки. Или нагвали. В кои-то веки названия были эрлингу знакомы. Правда, ни с чем хорошим не ассоциировались. — Они, кажется, в собак могут превращаться, — неуверенно проговорил он. — Или в волков. — Значит — вилктаки, — тяжело вздох

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

В первую стражу Бреннан решил встать сам. И с удивлением обнаружил, что вард проснулся и вознамерился составить ему компанию. А ведь в прошлые ночи дрых без зазрения совести!!

Впрочем, эрлинг компании Хейдвина был только рад. Паскудное ощущение грядущих неприятностей с приходом темноты в разы усилилось.

А варду, как рив уже не раз убеждался, всё же можно было доверять, Тёмный он там или не Тёмный…

— Знать бы, чего ждать, — с досадой пробормотал Бреннан вполголоса.

— Этих, из деревни, — откликнулся Хейдвин, недовольно глядя на почти угасший костёр. — Просто так они не отстанут. И со следа не собьются!!

— Ты знаешь, кто они? — любопытство временно пересилило неприязнь к варду.

— Предполагаю, что вилктаки. Или нагвали.

В кои-то веки названия были эрлингу знакомы. Правда, ни с чем хорошим не ассоциировались.

— Они, кажется, в собак могут превращаться, — неуверенно проговорил он. — Или в волков.

— Значит — вилктаки, — тяжело вздохнул Хейдвин, досадливо скривившись.

— Они ж, вроде, на людей не особо нападают?

— Именно что — «вроде», — насмешливо хмыкнул вард. — Поодиночке — не нападают. Потому что трусливые. А вот стаей…

— А их там — полтора десятка рыл будет. Или даже больше, — процедил рив.

— Ага, — подтвердил Хейдвин с очередным вздохом. — Костёр бы хороший…

Увы, деревья тут если и росли, то очень, очень давно.

Вард напрягся и впился глазами во тьму. Затем расслабился.

— Разбудить их? — Бреннан кивнул на спящих.

— Нет, не надо пока. Может, обойдётся…

Судя по голосу, сам Хейдвин в это не верил.

Эрлинг подумал — и вытащил из ножен меч, заслужив одобрительный кивок варда, сделавшего то же самое.

Странно, но вот именно сейчас Бреннан не ощущал к нему неприязни. Она, конечно, никуда не делась — просто спряталась где-то внутри, глубоко-глубоко, уступив место спокойствию.

Хейдвин снова насторожился — и снова отрицательно повёл рукой: ложная тревога.

Взошла луна — узенький серпик — но озёрная гладь засияла голубым потусторонним светом.

Стало чуть виднее.

Рив посмотрел на Лейтона, которому следовало быть сейчас в карауле — и не стал его будить. Какой смысл им всем троим…

— Идут! Поднимай их! — взвился на ноги вард.

Бреннан кинулся к дружинникам.

То ли эрлинг обсчитался, прикидывая количество тварей, то ли они просто не все явились, сочтя Бреннана и его дружинников лёгкой добычей, то ли вилктаки попросту разленились, давно не сталкиваясь с настоящими воинами… А, может, надеялись застать людей врасплох…

— Это что — все? — недоверчиво уточнил рив, когда пламя угасающего костра высветило десяток оскаленных морд.

— Похоже — да… — Хейдвин сощурился, огляделся, прислушался. — Да, все! — уверенно подтвердил он.

Бреннан заметно повеселел. Вилктаки, конечно, твари опасные — но только если численный перевес в их пользу. А один на один…

Посмотрим, кто — кого!

Твари, к слову, нападать не спешили. Топтались на месте, переглядываясь и взрыкивая. Наверное, на человеческом языке это бы звучало примерно так:

«— Ну чё, кто первый нападает?

— Чур, не я!

— И не я!

— О! А давай — ты!

— А чё это я-то?! Вот он пускай!..

— Ага, нашли дурачка!..»

Наконец, один из вилктаков — самый нетерпеливый, или голодный, или смелый — кинулся на людей. Остальные — за ним.

Бреннан пригнулся, уходя от когтистых лап, отшатнулся вбок — и изо всех сил ткнул мечом в серую лохматую шкуру. Попал удачно — в рёбра, проткнув тварь почти насквозь. Кое-как выдрал меч, едва не застрявший в туше, осмотрелся — и кинулся на помощь Лейтону, которого вилктак как раз опрокинул наземь. Оскаленная башка полетела куда-то в сторону, а тело рухнуло точно на дружинника, залив его тёмной, почти чёрной, кровью.

Это она у них всегда такого цвета? Или кажется?..

Тьфу! Что ж всякая ерунда-то в голову лезет?! Да ещё так не вовремя!

***

Хейдвин от «своего» вилктака увернулся, попутно хрястнул мечом по лапе «соседскому» — и, мгновенно развернувшись, вогнал «своему» клинок в спину.

«Где Брен?! А, вон! Уф! Живой! И остальные, вроде…».

Вард медленно опустил меч.

Схватка закончилась быстро и не в пользу тварей.

— Все живы? — с лёгким замиранием сердца поинтересовался Бреннан.

После короткого молчания десять голосов поочерёдно откликнулись, что — да.

— Раненые?

— Я, — виновато подал голос… Лейтон! Ну, раз говорить может — вряд ли сильно пострадал.

— Жить будет, — подтвердил Хейдвин, осмотрев укушенного. — Рука — ерунда! Тем более — левая. Пошли, водой промоешь. А завтра я траву одну найду — она как раз в таких местах и растёт в основном.

— А что за трава? — эрлинг мысленно насторожил уши, внешне прикидываясь всего лишь праздно интересующимся.

— Волчье лыко. Заразу всякую из ран вытягивает, — не слишком охотно проговорил вард.

— Чё-т не слышал я про такую, — недоверчиво протянул Кейденс.

— Ну вот теперь услышал! — отрезал Хейдвин.

Здоровяк чего-то пробурчал себе под нос, но спор продолжать не стал.

***

К озеру дружно отправились всем десятком: ополоснуть руки и лица, оттереть от крови оружие.

— Вода какая… странная… — проговорил Фалк. — Как будто… будто и не жидкая вовсе!

Из его сложенной горстью ладони и в самом деле медленно и неохотно падали тягучие крупные капли.

— Бр-р! Ледяная! — воскликнул Лейтон, поплескав себе на рану.

Остальные дружинники тоже громко — и не очень цензурно — выразили своё удивление. Кроме Хейдвина. Он с невозмутимым лицом молча набрал себе во фляжку странной воды и, выпрямившись, обвёл задумчивым взглядом озёрную гладь.

Посмотреть, и впрямь, было на что: ровная, будто стеклянная, поверхность сияла мириадами крохотных искр — отражёнными звёздами. Если долго смотреть — покажется, что небо на землю упало.

— До рассвета ещё время есть, — голос Фалка донёсся до Бреннана как сквозь две медвежьи шкуры — если ими укрыться с головой. — Успеем сколь-нибудь вздремнуть.

Эрлинг помотал головой, прогоняя наваждение. Огляделся.

Воины, словно ничего не замечая, вытирали об одежду руки, стряхивали с лиц тягучие водяные капли, убирали в ножны оружие… Только Хейдвин продолжал стоять, замерев, как будто видел что-то, недоступное прочим.

Бреннан направился к нему, сам не зная, что хочет сделать — рявкнуть в ухо, или толкнуть. Но когда до варда оставался всего один шаг, тот резко отмер и плавно шагнул назад. А потом, развернувшись, по-прежнему молча двинулся со всеми к лагерю.

***

После короткого совещания решено было идти не через горы, а их краем — в обход. Дольше всего на пару-тройку дней — зато не будет проблем с травой для лошадей. И с водой для всех. И с дровами для костров.

— Странное какое-то место, — протянул Ченс, когда поросшая травой равнина сменилась каменистыми склонами с кривыми невысокими деревцами и кустарниками. — Живности никакой!..

Остальные дружно его поддержали. И правда: ни единого намёка на зайцев или куропаток — не говоря уже об оленях и козах. Да что там! Ни единого жаворонка не слыхать! Ни единой ящерки не видать! Ни жучка, ни кузнечика!!

— Может, заклятие на ней какое? — пробасил Кейденс.

— Не думаю, — протянул Хейдвин, выглядевший сегодня заметно вялым. Опять не выспался? — Скорее всего, тут кто-то живёт.

— Кто живёт?! Мы ж про то и толкуем, что за целый день вчера ни единого следа не углядели! — накинулись на варда сразу трое: Фалк, Кейденс и Бенет.

Эрлинг спрятал злорадную усмешку.

— Кто-то из Тёмных, — зевнул Хейдвин.

Бреннану на миг показалось, что его с головой окунули в то озеро со звёздами и тягучей водой.

Дружинники моментально примолкли и заозирались. Кто-то потянулся за амулетом, отвращающим зло. Кто-то по-простому начертил перед собой в воздухе охранную руну.

— Не накликай, дурья твоя башка!! — сердито пробормотал десятник. — Невесть что несёшь!..

Вард снова зевнул и ничего не ответил.

***

В седле Хейдвин держался кое-как, из чистого упрямства. Командовал бы отрядом кто угодно другой — вард уже попросил бы остановиться, хотя бы на час. Но показывать свою слабость Бреннану он не собирался. Принципиально!

К головной боли (не выспался) добавилась ещё боль во всём теле (кошмар этой ночью был особенно долгим и изматывающим). Когда Хейдвин наконец проснулся, самой первой связной мыслью было: может уже не сопротивляться, позволить ей закончить? Потом, конечно, окончательно пришёл в себя и устыдился.

Лошадь ненадолго сбилась с шага. Вард стиснул зубы и поморщился. Надо терпеть. Хотя бы — до привала. Вода из озера поможет, но её лучше поберечь: судя по всему, их сегодня ожидает какая-то очередная незабываемая гадость.

***

Наконец, спустя, кажется, вечность, Бреннан скомандовал привал. Охотнее всего Хейдвин свалился бы с коня — да так и остался лежать, растянувшись, где упал. Вместо этого пришлось рассёдлывать мерина и помогать обустраивать лагерь. Спасибо, хоть за дровами эрлинг отправил Кейденса с Ченсом!

Вард потёр лоб и на несколько мгновений зажмурился. Не помогло.

Бреннан озадаченно нахмурился: весь день, с утра, Хейдвин выглядел квёлым и невыспавшимся. То ли что-то задумал и притворяется — то ли действительно плохо себя чувствует… Но с чего бы??

На всякий случай, рив оставил варда в лагере — пусть на глазах будет. Тот, вроде даже обрадовался. Неужели всё-таки…

Кейденс с Ченсом принесли вместе с хворостом тревожные вести: неподалёку они обнаружили следы нескольких трольдов. Довольно свежие. А на гладком скальном уступе они заметили что-то, смахивающее на полуобглоданную оленью тушу.

— До того уступа — два человеческих роста. А, может, и поболе, — Ченс говорил — а сам с опаской крутил головой, озираясь по сторонам. — И я не слыхал, чтобы трольды умели прыгать или лазать…

— В карауле — по двое! — распорядился Бреннан. — В первую стражу — Фалк и Бенет. Во вторую — Кейденс и Лейтон. В третью — мы с ним, — мотнул он головой в сторону Хейдвина.

Вард слегка улыбнулся. Что это с лордиком? Впрочем, что бы ни было — спасибо ему: хоть подремать удастся.

Но сначала…

***

Луна почти укатилась за верхушки гор, оставив после себя почти осязаемые сумерки — и чувство опасности. Фалк никого не будил. Лейтон тоже утверждал, что всё было тихо. Значит…

Хейдвин вздохнул — и на всякий случай ещё раз украдкой приложился к фляжке с озёрной водой. Поболтал ею над ухом и недовольно поморщился — целебной жидкости осталось меньше половины.

Бреннану всё не сиделось на камне ровно. Он то оглядывался, то настороженно вскидывался на какой-то звук, то бесцельно доставал меч — и тут же снова убирал его в ножны.

Чтобы не видеть этого мельтешения, вард запрокинул голову. Звёзды в бездонной черноте неба сияли и переливались, словно россыпь самоцветов. Им там, наверху, не было дела до букашек, копошащихся на земной тверди.

Упомянутая твердь как раз в этот момент ощутимо вздрогнула. И ещё раз. И ещё. Как будто тараном по ней долбят. Дружинники проснулись и ошалело заоглядывались. Кто-то шептал молитвы богам, кто-то с грозным видом помахивал мечом.

— Скальный тролль, — негромкий голос Хейдвина опередил уже готовое сорваться с уст «Это что было???».

— А ты откуда знаешь? — с подозрением уставился на варда Кейденс.

— А кто ещё способен так топать? — безмятежно отозвался тот.

Дружинник пробурчал себе под нос, что кое-кто подозрительно много всего знает о разных тварях («Ты это только сейчас заметил?!» — мысленно хмыкнул эрлинг), но продолжать не стал.

***

В целом остаток ночи прошёл на удивление спокойно. Хотя к лагерю поочерёдно наведались: тощая и костлявая человекоподобная тварь с острыми зубами и длинными, до земли руками; с десяток мелких кривоногих пучеглазых карликов (хозяева этого места, по словам Хейдвина); лохматое нечто, похожее на копну шерсти почти в человеческий рост, но — опять же с клыками и с когтями; баргест в виде огромного тощего пса; девушка изумительной красоты — но со змеиным хвостом вместо нижней части туловища и ног; то ли человек с кабаньей головой, то ли кабан, передвигающийся на двух ногах…

Все эти твари откровенно пускали на людей слюнки — но словно бы не могли пересечь какую-то невидимую черту. Хотя, почему — «словно»?

Бреннан покосился на варда.

«А он как раз перед сном отходил — в кусты… По его словам! А я даже не заметил, когда и куда он делся! То есть вполне мог…».

Эрлинг досадливо скривился. Получается, Хейдвин по-тихому защитил стоянку. Чем? И как? Надолго ли? И от всех ли тварей?.. И…

«И если он Тёмный — какой ему смысл защищать нас, людей??».

Однако, факт был налицо!

***

— Это оттого, что место правильно выбрали! — с авторитетным видом заявил поутру Кейденс. — Тут, должно быть, место силы… божественной! Вот они и… того… Чуют — а подойти не могут.

Ага… Темное «божество» сильно постаралось… Эрлинг покосился на варда, опять выглядящего так, будто на нём всю ночь верхом скакали.

«И что мне делать??».

Поскольку других версий озвучено не было, все дружно согласились с Кейденсом. Даже Хейдвин. Он, впрочем, и раньше своими особыми способностями хвастаться не торопился.

***

Дорога круто свернула в узкий коридор, между двумя высокими длинными скалами с отвесными стенами. Этакое небольшое ущелье, шагов двести всего…

С виду — безопасное…

Если бы не мелькавшие наверху тени.

— Стоять! Поворачиваем!!

Дружинники недоумённо воззрились на рива. Кроме Хейдвина. Тот, так и не вынырнув из своей дремоты, чуть тронул пятками коня, выдвинувшись на полкорпуса вперёд.

— Маэро! — эрлинг небрежно кивнул на ущелье.

Подтверждая его слова, на землю возле копыт Фалкова коня шлёпнулась стрела.

Тягаться с неизвестным количеством противника, который хоть и плохо вооружён (криво-косо откованный наконечник был кое-как примотан к ещё более кривому древку) — но находится «у себя дома, охотников не нашлось. Все дружно развернули лошадей и, громко пожелав пещерным жителям всего самого нехорошего, двинулись обратно, искать тропинку с обход… Вроде, где-то видели…

А, вот она!

Примечания:

Вилктак — волк-оборотень литовского происхождения.

Нагваль — зловредный монстр или животное, в которое превращается колдун из мексиканского фольклора.

Маэро — древние и дикие люди из мифологии маори, коренного населения Новой Зеландии.

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2009 9214 6116 (Сбер).