«Great article Oli» – три простых слова, в переводе означающие «Отличная статья, Оли», могут стоить жизни британской телеведущей и её нерождённому ребёнку. Популярная в Великобритании журналистка Лора Вудс оставила этот простой комментарий под ссылкой на статью (недоступна без VPN и подписки, но…) журналиста The Telegraph Оливера Брауна. Браун начал рубить правду-матку уже в подводке к тексту: «Президент Бах не выполнил свой долг по защите женщин-спортсменок, позволив Хелиф и Лин выиграть золото, несмотря на проваленные тесты на половую принадлежность». И далее – только факты: «Я позвонил доктору Эмме Хилтон, биологу, чья работа проливает свет на то, почему пол имеет значение в спорте. Её исследования показали, что средний мужчина может ударить на 162 процента сильнее, чем женщина, и я хотел установить, чего добивался Международный олимпийский комитет, допуская двух биологических боксеров-мужчин в женскую категорию. «Они пытаются сбалансировать справедливость, инклюзивность и безопасн
Great article Oli: Беременную телеведущую затравили за три простых слова об Олимпиаде
16 августа 202416 авг 2024
5722
2 мин