Это третий роман эпопеи "Ругон-Маккары". Мне приходилось слышать мнение, что читать Золя очень трудно, и что подобная литература доставляет одно мучение. Я давно пришёл к выводу, что нужно читать и смотреть только то, что хочется. Мы давно вышли из школьного возраста, когда нас “из-под палки” загоняли за книги. Сейчас, правда, не загоняют: у детишек есть радостная возможность ознакомиться с большим романом в кратком пересказе. Лично для меня читать книги Золя - наслаждение, именно поэтому я возвращаюсь к нему повторно.
Впервые я прочёл все его романы в 90-х. Мне было около 20-ти лет, и я тогда был смущён и подавлен его мощью.
Итак, "Чрево Парижа". Этим термином французы называют рынок. В книге речь идёт о центральном городском базаре, куда крестьяне привозят овощи, фрукты, мясо, молоко и прочую снедь.
Всё действие романа происходит в среде торговок и их мужей. Именно в таком порядке: сначала женщины, потом их мужья. Женщины здесь, как и положено торговкам, грудасты, вульгарны, злы и грубы. Они ведут беспощадную борьбу со всем на свете: за клиентов, за непутевых мужей, за своё первенство в торговых рядах. Они ненавидят других торговок и всячески стараются им напакостить. Почти все озлобленны и подлы. Видимо, для торговли середины 19 века это - отличительная черта. На рынок случайно попадает наивный и тщедушный Флоран, который мечтает о революции, о свержении тирании. Но его мечты и действия неорганизованы и слишком наивны, чтобы воплотиться в настоящую смуту. Он устраивается надзирателем в торговых рядах. Изначально этот персонаж вызывает симпатию, но ближе к середине книги вектор смещается и ты начинаешь жалеть беднягу, а все остальные его - ненавидеть.
Золя с головой погружает читателя в это "чрево". Как натуралистично он описывает груды овощей, горы сыров, тонны колбас и разных рыб. У автора есть уникальная способность передавать запахи - "аромат" парижского рынка не покидает нас с первой до последней страницы…
Другие книги эпопеи:
1 книга "Карьера Ругонов"
2 книга "Добыча"