Фразеологизмы, устойчивые выражения, имеют свою историю. Существуя в языке столетиями, они нередко теряют свое первоначальное значение. Так, например, шут гороховый. Многие школьники объяснили это выражение как "шут в нелепой яркой одежде в горошек" или "шут, рассыпающий горох, т.е. занимающийся ерундой". На самом деле шут гороховый - это огородное пугало, защищающее горох от птиц, а иногда - масленичное чучуло, сделанное из гороховой соломы. Толочь воду в ступе - разновидность монастырского наказание. Считалось, что многочасовое тщательное перетирание в ступе воды избавляет от спеси. В стародавние времена фраза "будешь воду в ступе толочь" означала "будешь наказан". До морковкина заговенья, т.е. никогда. Заговенье - запрет на употребление в пост еды животного происхождения. Морковь, как овощ, разрешена всегда - не может наступить день церковного запрета моркови. Клюква развесистая предполагает неправдоподобное описание русской жизни. Помните старика Хоттабыча, который подсказывал Во