Найти тему
Бумажный Слон

Свекровь моей подруги

Я пью чай со свекровью моей подруги. Не потому, что пришла к ней в гости, а потому что так положено.

Я забежала к Лейле поговорить о своем, о женском: пойдет ли мне стрижка «под мальчика»? Подруги очень облегчают выбор, потому что потом всегда есть, на кого свалить неудачное решение. Мы дошли до самого интересного, когда в наш разговор ввалилась ее свекровь. Она силой пригласила нас в гостиную. Я не враг своей подруге, а потому покорилась обстоятельствам в лице Рафиги-ханум.

С этого момента мы с подругой превращаемся в статистов, роль главной героини присваивает себе свекровь. Лейла подает, убирает, наливает, поддакивает. Я почтительно внимаю, вежливо улыбаюсь и помалкиваю. Последнее дается мне все с большим трудом: Рафига-ханум выступает с критической оценкой ключевых принятых мною в жизни решений, попутно красочно описывая упущенные мною перспективы.

- Ай балам, я тебе, как дочке скажу, не обижайся. Вот ты в институт зачем пошла? Что хотела там? Муж твой диплом у тебя спрашивал? Нет-да. Пять лет э потратила. А могла бы замуж выйти в восемнадцать, как полагается. За пять лет пять детей родить!

Я оцениваю масштаб упущенного счастья и становлюсь цвета ненужного диплома, сдерживая рвущиеся на волю лошадиные эмоции.

- Вот ты на работу еще в институте устроилась, молодец, маме-папе помогала. Но я от сердца тебе говорю, ты как дочка мне, - приличная девушка в таком месте работать не будет э. Одни мужчины кругом, биабыр, стыдно-да! Девушка должна скромно, тихо, дома детей учить, так-да.

Я пытаюсь мысленно положить на одну чашу весов незапятнанную работой девичью репутацию, а на другую – знания и опыт, полученные в каждодневных схватках с реальностью. Воображения не хватает. Оперативная память начинает сбоить при попытке сравнить квадратное и зеленое. Рафига-ханум принимает вопросительные знаки в моих глазах за сомнения и удовлетворенно кивает. Она высоко поднимает раскидистые брови, вытягивает толстые губы и осторожно отхлебывает горячий чай. На усиках выступают прозрачные капли, но она мужественно терпит. И продолжает разговор, как она это называет.

- Замуж ты вышла, хорошо, я уж думала, никогда тебя не возьмут. Но за чужого зачем вышла? Наши мальчики для тебя плохие, что ли? Вот теперь в загранице живешь, скажи, не скучаешь? Одна там, никого нету, чтоб помочь. Хорошо же, когда свекровь, свекор, братья-сестры его, родня в районе. Там свадьба, тут похороны, все время встречаемся, разве не это счастье?

Я представляю себя в местном антураже: из деревни то и дело набегают толпы постояльцев из реестра свекрови. Близлежащая родня роится в доме, радуя меня советами и указаниями. Голова моя тяжелеет, наполненная жужжанием гипотетических родственников, и невольно опускается. Рафига-ханум внимательно следит за моей реакцией и остается довольна своей интерпретацией моих эмоций. Она шумно вздыхает, по мощной груди и не менее роскошному животу проходит волна.

- Хорошо э с вами девочки, хорошо поговорили. Устала я, пойду прилягу.

Мы с Лейлой провожаем взглядом торжественный исход свекрови. Наверное, на наших лицах написано одинаковое облегчение.

- Извини, - шепчет Лейла, - что-то она сегодня разошлась.

- Я не в обиде, - заверяю я подругу, не кривя душой. Неважно, что привычная деликатность Рафиги-ханум в очередной раз до крови исщипала мои представления о неприкосновенности личной жизни. Важно, что я понимаю, почему она говорит все это на самом деле. Ей безразлична моя судьба. Она сравнивает ее со своей собственной и доказывает себе, что выбрала верно.

Это Рафига-ханум вышла замуж в восемнадцать лет. В двадцать начала рожать и остановилась только тогда, когда кончились силы. Это она ничему не училась, нигде не работала и посвятила свою жизнь семье мужа. Наверное, когда-то проливала слезы и сетовала на судьбу. А с возрастом убедила себя в собственной мудрости и теперь посвящает в нее беззащитных гостей. Лишь бы не думать о том, что все могло быть иначе.

Дороги, которые мы выбираем, ведут нас в неведомое будущее, а оно всегда обманывает и превосходит наши ожидания. Куда привели бы нас другие пути, нам знать не дано. К лучшему, наверное.

Автор: Лада

Источник: https://litclubbs.ru/articles/57242-svekrov-moei-podrugi.html

Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!

Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.

Читайте также: