"Отнеситесь к этому с юмором и снимите берет". Вольный перевод статьи Исайи Магсино в Town & Country о том, что следует учесть туристам, посещая Париж, чтобы не вызвать недоумение местных законодателей je ne sais quoi.
Мы постоянно слышим это от своих соотечественников: «Официанты в Париже грубияны». Но, как и в любом случае, у каждой медали две стороны. Те ли вечные гринчи, кто подает вам тартар из говядины или те, кто носит последние подиумные вещи? Или, может быть, некоторые туристы действительно неприятные путешественники?
На обложке летнего выпуска T&C, который был полностью посвящен Парижу, — любовная записка городу, которому за одно лето предстоит испытать торнадо нескольких недель моды, Олимпиады и захватывающих выборов — liberte, egalite и scandale – выведена красным. Собираетесь в Париж этим летом? Мы попросили парижан и других франкоговорящих дать несколько советов о том, как избежать последнего слова в вышеупомянутом трио.
Что такое парижский синдром?
«В сети так много видео о том, «как одеваться по-французски», — комментирует парижский модный фотограф Йост Ван дер Рее. «Туристы часто перебарщивают, охотясь за вводящими в заблуждение руководствами о том, как одеваться как парижане. Настоящий парижский стиль — это оригинальность и самобытность. Отнеситесь к этому с юмором и снимите берет».
Ce Quoi... Oat Milk?
Комик Энди Хейнс однажды сказал: «Я заказал овсяное молоко в Париже, и официант отказал мне». Хотя в модных парижских кафе, таких как Coutume Cafe, Bonjour Jacob и Le Peleton Cafe, есть альтернативные варианты молока, в традиционных тавернах и брассери добыть их будет сложнее. Просить заменить коровье молоко — это не столько вопрос этикета, сколько тренд, который здесь не прижился, и может вызвать раздражение.
Приберегите свой атлейжер для LA
«Это не сексуально, не шикарно», — комментирует модельер Стивен Пассаро. «Одежду для спортзала следует носить только в спортзале». По его словам, вы не впишетесь в местную среду, если вас увидят в Lululemons. Но тем, кто следит за своей физической формой, не стоит беспокоиться. Он говорит, что бегать по набережным Сены или носить athleisure в спортивном клубе La Montgolfiere (по слухам, это любимый спортзал дизайнера Саймона Порте из Jacquemus) — это, конечно, нормально.
Нет, не всем нужно слышать ваш разговор
Это было тихое утро в вестибюле отеля Bulgari Hotel Paris во время недели моды в январе. Солнце медленно поднималось сквозь облачную дымку, и в воздухе разносился запах свежего эспрессо. Внезапно: громовой голос с отчетливо американским акцентом разнесся из другого конца комнаты. «Парижане разговаривают очень тихо», — комментирует София Ачаваль де Монтейгу, парижско-аргентинская светская львица и основательница бренда одежды Acheval Pampa. «Это как город без шума. Когда вы находитесь в ресторане или кафе, вы всегда замечаете, когда рядом американцы, потому что они разговаривают очень громко».
И давайте не будем говорить о работе
В отличие от американцев, французы довольно серьезно относятся к балансу между работой и личной жизнью, и нет ничего более грубого, чем говорить о делах после 5 вечера. На самом деле, это довольно большая бестактность — начать беседу с вопроса «Чем вы занимаетесь в плане работы?». Попробуйте вместо этого поговорить о новой художественной выставке. Дополнительные баллы, если выставка находится в менее известном музее.
Достаточно ли Duolingo?
Кто знает, но для начала не плохо бы усвоить это. Возможно, это пригодится независимо от вашего пункта назначения: старайтесь произносить хотя бы формы вежливости на языке того места, где вы находитесь. Простое «Bonjour Monsieur/Madame» может иметь большое значение, даже если человек, с которым вы разговариваете, отвечает на английском. Когда я впервые начал ходить в Le Comptoir de Saint Peres (непритязательное кафе на левом берегу, где часто бывают несколько крупных имен в мире моды), они не очень хорошо воспринимали мой исковерканный французский. Но примерно через месяц они разрешили мне остаться за моим столиком в час пик в обед. Двух англоговорящих людей рядом со мной выгнали. Высшее одобрение.
Кофе как ритуал, а не вынужденная необходимость
Я никогда не чувствовал себя большим американцем (и неуместным в европейской стране), чем когда я выпил эспрессо на ходу в начале своей банальной жизни в стиле Хемингуэя в Париже. «Вся эта история с кофе на вынос, конечно», — говорит Ашавель де Монтегю, когда его спрашивают, что отличает американцев. «Парижане любят пить кофе в кафе. Это своего рода ритуал, и для нас важно иметь возможность именно остановиться и выпить кофе».
Источник: T&C