Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
РИА Новости

Беженец из-под Торецка рассказал, что его внук хочет в русскую школу

Беженец из поселка Новгородское в пригороде Торецка на подконтрольной Киеву территории ДНР рассказал РИА Новости, что его внук отказался ходить в украинскую школу и хочет пойти в русскую, чтобы не учить украинский язык, который искажают в одобренных Киевом учебниках. Юрий Мухин с семьей более двух лет жил у линии фронта под Торецком, где ВСУ устроили серьезный укрепрайон. "Кто-то учился, кому-то, может, нравится. Но мой внук сказал: "Я не буду учиться (в украинской школе - ред.), хоть убейте меня... Я подожду, когда придут русские, и пойду в нормальную русскую школу, я не хочу учить украинский язык". Он отказался", - рассказал Мухин. Беженец отметил, что нынешний украинский язык в сравнении с тем, который он учил в школьные годы сам, искажен. Мухин в качестве примера привел слово "стрекоза", которое, согласно классическому словарю, звучит на украинском как "бабка". Но в современном учебнике использовался вариант перевода из детских лингвистических шуток. Мухин добавил, что в украинскую
   Местный житель покидает город Дзержинск (Торецк)© AP Photo / Oleg Petrasiuk
Местный житель покидает город Дзержинск (Торецк)© AP Photo / Oleg Petrasiuk

Беженец из поселка Новгородское в пригороде Торецка на подконтрольной Киеву территории ДНР рассказал РИА Новости, что его внук отказался ходить в украинскую школу и хочет пойти в русскую, чтобы не учить украинский язык, который искажают в одобренных Киевом учебниках.

Юрий Мухин с семьей более двух лет жил у линии фронта под Торецком, где ВСУ устроили серьезный укрепрайон.

"Кто-то учился, кому-то, может, нравится. Но мой внук сказал: "Я не буду учиться (в украинской школе - ред.), хоть убейте меня... Я подожду, когда придут русские, и пойду в нормальную русскую школу, я не хочу учить украинский язык". Он отказался", - рассказал Мухин.

Беженец отметил, что нынешний украинский язык в сравнении с тем, который он учил в школьные годы сам, искажен. Мухин в качестве примера привел слово "стрекоза", которое, согласно классическому словарю, звучит на украинском как "бабка". Но в современном учебнике использовался вариант перевода из детских лингвистических шуток.

Мухин добавил, что в украинскую школьную программу начали вводить и пропаганду ЛГБТ* (признано в России экстремистским движением и запрещено), а в детских садах - выдавать брошюры про нетрадиционные отношения.

* Признано в России экстремистским движением и запрещено.

СВО
1,21 млн интересуются