10 августа Китайцы отмечают собственный День Святого Валентина - праздник Циси - Цисидзе.
История празднования связана с легендой о Ткачихе и ее муже Волопасе, разлученных влюблённых. Раз в год в седьмой день седьмого месяца по Лунному календарю они воссоединяются, чтобы спустя короткое время расстаться и вновь целый год скучать друг о друге.
Эта влюбленная парочка является примером любви и верности для китайцев.
Миф о них связан с изучением звёздного неба и обнаружением там созвездий Альтаира и Веги.
Альтаир в Китае прозвали созвездием Волопаса.
Созвездие Волопаса (Альтаира) – одно из двадцати восьми созвездий, в нем три звезды, расположенные на одной линии, из которых центральная – большая, а боковые – поменьше. И китайцам эти три звезды напоминают человека, несущего коромысло (в нем Волопас нес своих детей, когда пытался догнать украденную Небесным императором Ткачиху). Летом и осенью созвездие сияет особенно ярко на ночном небе.
Ткачиха - созвездие Веги. Оно находится как раз напротив созвездия Волопаса.
Разделяет их Серебряная река - Млечный путь.
Созвездие Ткачихи трехзвездное. Звёзды, образуют треугольник, и расположены они к западу от Млечного пути, в то время как созвездие Волопаса – к востоку от него.
Согласно китайским легендам, если плыть вверх по реке Хуанхэ, можно добраться до места, где небо соединяется с землёй, и попасть в Серебряную реку (Млечный путь), на берегу которой страдает Ткачиха.
Впервые легенда о Волопасе и Ткачихе и их невозможной любви появилась ещё во время Западной Чжоу, в сборнике народных поэм более двух тысяч лет назад в эпоху Хань и описывала она трагическую любовь между двумя звёздами – Альтаиром и Вегой, уподобленным живым людям.
По-китайски имена главных героев звучат Ню Лан (Пастух) и Чжи-нюй (Ткачиха), однако в русском варианте легенды их имена принято давать в переводе, как соответствующие названиям определённых созвездий.
Суть легенды такова.
В одной деревне жил парень. До смерти родителей его жизнь была безоблачной, но после кончины старшего поколения он вынужденно жил в семье старшего брата, которому досталось всё имущество.
Брат и его жена терпеть не могли младшего родственника. Но он был трудолюбивым и потом полезным им. Но все же жена брата мечтала свести парня со свету, житья дома ему не было. Вот он и подвязался пасти коров. Однажды невестка вывела из хлева девять коров и велела не возвращаться с поля, пока их не будет десять.
Волопас страшно расстроился . Где же взять корову? Но одна все же нашлась. Да не простая, а говорящая. Была она богиней, заточенной за какие-то прегрешения в теле коровы. Волопас нашел ее раненной, подлечил и привел в дом.
С тех пор корова стала его ангелом-хранителем, помогая избегать козней "дорогих" родственников. Но однажды она почувствовала, что приближается время ее ухода. И тогда корова настояла на женитьбе Волопаса, чтобы не было ему в этом мире одиноко.
Волопас отнекивался, но когда увидел ту, кого корова прочила ему в жены сразу влюбился.
А жену выбрали ему не абы какую - внучку Небесного императора. Ткачиха была молода и красива, жаждала любви и мечтала познать радости мирской жизни. Она спустилась в мир людей, чтобы вместе с сестрами искупаться в озере. Волопас подстерег ее возле озера и украл ее прекрасное красное одеяние.
Когда сестры закончились веселиться, они упорхнули в Небесный дворец, а Ткачиха осталась, она никак не могла найти свою одежду и горько плакала (судя по тому, что сестры ее бросили, родственники из них не лучше были, чем у Волопаса).
Не выдержав слез девушки, Волопас вернул ей платье, предложив стать его женой. Она согласилась. Так красный наряд стал символом брака, ну и появилась еще одна история о любви с первого взгляда.
Волопас и Ткачиха поселились в уютном домике. Он пахал, она пряла (ещё в Небесном дворце была в этом деле лучше) - в округе их уважали. Вскоре родились близнецы - мальчик и девочка. Но идиллия была недолгой. Небесный император, наконец, догадался посчитать своих родственников. Не досчитавшись Ткачихи, сильно разгневался.
Он послал воинов силой забрать Ткачиху в свой дворец. Зять из смертных его не устраивал, наличие детей у парочки также никого не волновало.
Влюбленных разлучили. Ткачиху уволокли во дворец, а Волопас, поместив детей в коромысло, бросился за ней в погоню.
А дальше было так:
Увидев, что Волопас вот-вот догонит Ткачиху, богиня Си-ван-му достала из волос серебряную (золотую) шпильку, взмахнула ей и прочертила через небо Млечный путь (кит. 银河) – бурлящий поток Небесной (Серебряной) реки разлился перед ним, преградив путь. Ткачиха и Пастух, стоя по разным берегам, плакали. Разделённые быстрой водой, они превратились в Альтаира (самую яркую звезду в созвездии Орла, кит. 牵牛星) и Вегу (самую яркую звезду в созвездии Лиры, кит. 织女星), которые находятся к западу и востоку от Небесной реки — Млечного Пути.
Но Волопаса это не остановило. Он схватил коромысло и стал вычерпывать им разделившую их с женой реку. Богам это страшно не понравилось, но сделать они ничего не могли.
Правда, история любви этих двоих растрогала Бога птиц, и он с разрешения Небесного императора отправил к Волопасу и Ткачихе сорок, которые своими телами построили «Сорочий мост» через Небесную реку, чтобы позволить встретиться влюблённым. Но встречаться им было позволено лишь раз в году, в ночь на седьмое число седьмой луны. А чтобы супруги могли подойти друг к другу, в эту ночь прилетали все сороки, какие только были на земле, и строили для влюблённых мост из своих маленьких тел: одна птица держалась клювом за хвост другой.
С той поры сорока в Китае считается предвестницей радости – слово «сорока» состоит из двух иероглифов, один из которых «радость, счастье».
Источник:
А теперь о самом празднике:
Термин "Циси" означает "вечер семерок", поскольку оно обозначает седьмой день седьмого месяца по китайскому лунному календарю, поэтому дата всегда разная.
Традиционно китайцы готовят ‘цяогуо" или "жареную тонкую выпечку" различной формы в честь фестиваля Циси. Влюбленные парочки готовят выпечку в форме сердечек.
Фестиваль Циси зародился в Китае во времена династии Хань - 618-907 гг. н. э.
Китайский каллиграф, поэт и политик Ду Му написал "Осеннюю ночь", стихотворение о ткачихе и пастушке времен династии Тан.
Ду Му - "Осенняя ночь"
Перевод - Евгений Захаров
Яркой свечи свет осенний,
Холод узорчатой ширмы,
Веера тонким шелком
Я светлячков сбиваю.
В ночи свет Небесных ступеней,
Словно река, холодный.
Сижу и смотрю на звезды
Пастуха и Небесной ткачихи.
8 любопытных фактов о фестивале:
1. 20 мая 2015 года Правительство Китая внесло фестиваль Циси в Национальный список нематериального культурного наследия.
2. Национальное космическое управление Китая запускает спутник-ретранслятор под названием ‘Queqiao" или ‘Сороковой мост’.
3. В 2020 г. французский дом моды класса люкс Dior представляет коллекцию Qixi Dior Amour в поддержку фестиваля.
4. Одинокие женщины в этот день молятся о партнере, в то время как молодожены молятся о детях.
5. Считается, что фестиваль Циси вдохновил другие фестивали Южной Азии, такие как фестиваль Чхилсок в Корее, фестиваль Тхат Тич во Вьетнаме и фестиваль Танабата в Японии.
6. Фестиваль ассоциируется с ткачеством и ручной работой. Во время фестиваля Циси китайские девушки начинали обучаться навыкам ручного труда, таким как ткачество, вышивка.
7. Китайцы украшают свои дома цветами и оберегами из буйволов, чтобы отгонять зло во время фестиваля Циси.
8. Фестиваль Циси - аналог Дня Святого Валентина. В этот день признаются в любви.
Вот такой замечательный праздник в Китае. Мы его не раз видели в дорамах и еще полюбуемся. А история о невозможной любви и вовсе сопровождает нас из дорамы в дораму. Я даже как-то подборку составляла:
А на соху уже опубликовали фото счастливых пар, решивших признаться друг другу именно в день празднования Циси.
При поиске на Вейбо выходит множество фотографий людей с букетами, помолвочными кольцами и просто выражающих своё счастье по поводу праздника.
А здесь и о празднике расскажут:
А у нас обычная суббота, но все равно приятно хоть посмотреть)