Найти в Дзене

Она знала,что он обернулся и смотрит на неё... Роман ,который мог так и не выйти в свет

— Ох, ну и подлец же вы! — воскликнула она, в бессильном бешенстве тщетно стараясь припомнить все самые страшные ругательства , какими Джеральд осыпал мистера Линкольна, или Макинтошей, или своих упрямых мулов,но никакие бранные слова не шли ей на ум,— Вы жалкий трус,мерзкое ничтожество ! И,не находя больше достаточно уничтожающих слов, она из последних сил ударила его с размаху по лицу, и удар пришелся по губам. Он отступил на шаг назад и поднес к губам руку. —Вот как, — проговорил он, и с минуту они молча стояли вы темноте, глядя друг на друга . Скарлет слышала его тяжёлое дыхание и свое - такое учащенное, словно она бежала бегом. —Правду говорили про вас! Вы — не джентльмен ! —Слабо, моя дорогая, — произнес он, — очень слабо. Она понимала, что он снова смеётся над ней, и эта мысль ещё подхлестнула её. — Ступайте прочь! Прочь! Уходите, слышите? Я не желаю вас больше видеть. Никого. Я буду счастлива , если вас разорвет снарядом! На тысячи кусков!

— Ох, ну и подлец же вы! — воскликнула она, в бессильном бешенстве тщетно стараясь припомнить все самые страшные ругательства , какими Джеральд осыпал мистера Линкольна, или Макинтошей, или своих упрямых мулов,но никакие бранные слова не шли ей на ум,— Вы жалкий трус,мерзкое ничтожество !

И,не находя больше достаточно уничтожающих слов, она из последних сил ударила его с размаху по лицу, и удар пришелся по губам. Он отступил на шаг назад и поднес к губам руку.

—Вот как, — проговорил он, и с минуту они молча стояли вы темноте, глядя друг на друга .

Скарлет слышала его тяжёлое дыхание и свое - такое учащенное, словно она бежала бегом.

—Правду говорили про вас! Вы — не джентльмен !

—Слабо, моя дорогая, — произнес он, — очень слабо.

Она понимала, что он снова смеётся над ней, и эта мысль ещё подхлестнула её.

— Ступайте прочь! Прочь! Уходите, слышите? Я не желаю вас больше видеть. Никого. Я буду счастлива , если вас разорвет снарядом! На тысячи кусков! Я...

—Не утруждайте себя подробностями. Основная мысль ваша мне ясна. Когда я сложу голову на алтарь отечества, вам, боюсь, придется испытать лёгкий укол совести.

Он снова рассмеялся, повернулся и зашагал обратно к повозке. Там он остановился, и она слышала, как изменился его голос, когда он, как всегда почтительно и учтиво, обратился к Мелани:

—Миссис Уилкс!

Послышался испуганный лепет Присси:

—Господи боже,капитан Батлер! Мисс Мелии вот уже сколько лежит вся помертвелая!

— Она жива?Дышит?

—Да, сэр. Дышать-то дышит.

—Тогда, быть может, так даже лучше для неё. Приди она в сознание, ей труднее было бы переносить боль. А ты получше позаботься о ней, Присси. Вот, возьми себе эту маленькую монетку. И если можешь, старайся не быть большей дурой, чем ты есть на самом деле.

—Да,сэр. Спасибо, сэр.

— Прощайте, Скарлетт .

Она знала, что он обернулся и смотрит на нее, но не проронила ни слова. Ненависть сковала ей язык. Послышался хруст камешков под его ногами, и на мгновение в полутьме проглянули очертания его широких плеч. И вот он скрылся из глаз. Какое-то время до нее ещё долетал звук его шагов. Затем и шаги замерли вдали. Она побрела назад к повозке. Колени у неё подгибались.

-2

Маргарет Митчелл «Унесённые ветром »

—Великая сага о Гражданской войне в США и о судьбе своенравной и готовой идти по головам Скарлетт О'Хара.

Это единственный роман Маргарет Митчел. Который возможно и не вышел бы в свет, если бы не её подруга:

Женщины вели непринуждённую беседу, в которой писательница сказала, что написала большой роман, на который у неё ушло целое десятилетие. После чего подруга спросила: «Ты? И написала роман?». Тогда Митчелл решила доказать ей, что обладает талантом, и отнесла рукопись в офис издания «Макмиллан». Главный редактор пришёл в восторг от Романа, решил его немедленно выпустить.