Найти тему

Русская еда и иностранцы, что любят, а чего боятся

Есть у нас блюдо которое иностранцы не просто не понимают, но и бояться. А есть те, что наоборот очень любят. Сегодня расскажу об отношении американцев и французов к нашей еде.

Прожив 5 лет в Штатах с американцем, я узнала много интересного об их восприятии нашей кухни.

Я жила во Флориде, и важно отметить, что этот штат является этаким миксом разных латиноамериканских культур. А это означает, что и кухня тут довольно смешанная: мексиканская, кубинская, колумбийская, чилийская и другие.

У моего (бывшего) американца родители из Колумбии, поэтому меня очень плотно познакомили с кухней именно этой страны, но и другие тоже периодически пересекались. Но сегодня, я хочу рассказать вам о том, как им зашла наша русская еда.

Начнем с тех блюд, которые им понравились:

  • Пирожки
Я готовила их несколько раз в Америке. С картошкой и с луком и яйцом.
Я готовила их несколько раз в Америке. С картошкой и с луком и яйцом.

  • Пельмени
Вот такие пельмени я купила в русском магазине во Франции. Заметили, что они в форме сердечек?
Вот такие пельмени я купила в русском магазине во Франции. Заметили, что они в форме сердечек?

  • Борщ
  • Мясная солянка
  • Плов
  • Оливье
  • Макароны по-флотски
  • Шашлык
Наш классический новогодний стол в моей семье.
Наш классический новогодний стол в моей семье.

Все эти блюда оказались им более менее знакомы или похожи, на что-то в их кухне. Но есть некоторые, которые им совсем не зашли.

Например, гречка. В Америке её можно купить только в русском магазине. Тут её никто не готовит и большинство даже не знают, что это за продукт такой.

А я могу её есть постоянно)
А я могу её есть постоянно)

Все привычные нам блюда из картошки, они также не оценили. В Штатах принято есть картошку только двух видов: Фри и Пюре. Возможно, в каком-то другом регионе страны иначе, но во Флориде так. Стиву было не понятно, как я могу есть без ничего просто жаренную картошечку (иногда с лучком или простым салатом из помидоров и огурцов). А для меня это одно из самых любимых блюд.

А уж картошечка с грибами или с мясом, это прям вообще восторг!
А уж картошечка с грибами или с мясом, это прям вообще восторг!

Крабовый салат, также не был ими распробован. Для них он оказался каким-то странным и диковатым.

У моего (бывшего) американца был ужас, когда я предложила ему жареную печенку или суп с куриными шеями и сердечками. Дело в том, что у них не принято есть внутренности. Только бедра, мясо, грудку. Кстати, у французов оказалось точно также.

-6

Наши блины в Америке считают французскими, а сами они готовят панкейки (это такие широкие блины). А еще им не понятно, как мы их можем есть со сгущенкой, вареньем, сметаной и главное с икрой или мясом. У них принято есть их только с орехово-шоколадной пастой или кленовым сиропом.

-7

Рис. Наш способ приготовления они считают, переводом продукта. Ведь он у нас получается слишком простым.

Помню, как они меня учили готовить рис. Вы знаете, что они при варке добавляют кусочек лука, чеснока и немного подсолнечного масла в воду? Это добавляет вкуса рису и он прекращает быть обычным и суховатым.

Каши. В Америке, как и во Франции, не принято есть кашу на завтрак. Иногда знают овсянку, но никому не в курсе таких каш, как: манная, перловая, кукурузная, рисовая, пшенная. Каждый из нас хоть раз кушал их в детстве, а они- нет.

Они вообще практически не используют никакие крупы кроме риса и киноа. А вот у нас, в каждом кафе можно увидеть разные варианты.

-8

Кстати, тоже самое касается и супов. В Америке в основном едят только томатный суп и куриный. Во Франции чуть лучше, тут еще есть луковый, овощной, грибной и сырный.

Наша любовь к хлебу. Удивительно, но факт, как и в случае с картошкой, в нашей стране могут кушать хлеб без ничего, и у нас очень много видов хлеба и блюд с ним. Американцы, как и французы в основном знают только багет, хлеб для тостов и булки для бургеров.

Икра. Этот продукт многие иностранцы не понимают, как мы можем есть. Они плохо воспринимают его запах и вкус, особенно если использовать дословный перевод "рыбные яйца". Лучше называть "caviar", что звучит для иностранцев менее страшно.

Наши напитки: квас и кефир. Также остаются для них загадкой. Если во Франции можно найти кефир в любом обычном магазине, то в Америке, только в русском.

И наконец-то мы добрались до самого страшного и непонятного блюда русской кухни - окрошки.

-9

Помню, какой шок был у Стива, когда он увидел, что я накрошила и затем залила кефиром. Он все спрашивал: "Зачем, вы заливаете салат кефиром?". Удивительно, но им оказался совсем не понятен такой холодный суп. А из-за того, что они не привыкли пить кефир, как мы, то он еще и провел затем долгое время в туалете. Его организм так среагировал, на кефир.

После этого случая, если мне нужно было есть что-то, что мне не нравиться (его мама иногда готовила очень странные равиоли с рисом и огромным количеством уксуса), то я говорила, что завтра буду тогда готовить окрошку. И мы все вместе отправлялись в ресторан. Вот так странно, слово "окрошка" в наших отношениях стало угрозой.

А вот во Франции, другие наши продукты и блюда оказались удивительны для местных жителей. Например, укроп, петрушка и зеленый лук. Они не понимают, зачем мы их добавляем во многие салата, блюда, супы. Здесь их очень сложно найти в продаже. Ни в одном супермаркете я не обнаружила эту зелень, только однажды на овощном субботнем рынке.

Кстати, ни в Штатах, ни во Франции - не едят сухарики. Нет, тут есть те, что добавляют в салат цезарь и в суп, из белого хлеба. А вот те, что знакомы нам с детства - нет. Для меня это было довольно большим шоком.

Подсолнечное масло практически не используют американцы, сложно раздобыть. А вот во Франции такой проблемы нет.

Помню, каким шоком было для Стива был наш праздничный стол на Новый год. Особенно с учетом того, что они не празднуют в Америке, так этот праздник, как мы.

-10

А что вы из нашей кухни любите больше всего? Какое ваше любимое блюдо? Пишите в комментариях)

Смотрите видео с моими любимыми десертами во Франции вот тут 👇🔥

А вот тут вы можете посмотреть мой фото-обзор о том, что готовил шеф-повар во Франции в офисе, где я проходила стажировку 👇

Подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые выпуски)

Всегда ваша,

Настя Каледина.