Найти в Дзене

Свой путь до конца пройти (часть 2,глава 5)

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Обратно наверх — всё по той же полуразрушенной лестнице — Хейдвин взбежал, почти не таясь. На более крепких ступенях даже намеренно топал погромче, надеясь, что хватун вернётся обратно на чердак. Увы, тварь была решительно настроена размять крылья. И, если повезёт, подкормиться свежатинкой.

Вполголоса обложив гнусное порождение тьмы самыми чёрными словами, какие только смог припомнить, вард подошёл к дыре, вздохнул, решительно подпрыгнул, уцепился, подтянулся…

Вот… Чтоб тебе все крылья переломало, а самого наизнанку вывернуло!!

Демон переступил лапами, отчётливо скрежетнув когтями по дереву.

***

Доска отчётливо предупреждающе хрустнула — но вес Хейдвина выдержала. Ещё рывок… Закинуть ноги… Встать на четвереньки… Выпрямиться…

Хорошо, что хватун, а не джара. Плохо — что матёрый.

Увидев варда, демон широко разинул клыкастую пасть и зашипел — издавать более громкие звуки эти твари не умели.

Хейдвин снова пожелал отродью Преисподней всего нехорошего, теперь уже громко. Вард рассчитывал, что хватун при его появлении взлетит и попытается атаковать с воздуха, но гнусная тварь сидела на месте, как привязанная, не желая даже крылом взмахнуть.

— Да прилип ты там, что ли?! — Хейдвин, опасно балансируя на крутом скате крыши, вытянул из ножен меч и замахнулся на демона. — А ну — пшёл оттуда!!

Хватун обиделся — снова оскалился и зашипел.

— Л-ладно!!

Вард набрал в грудь побольше воздуха и издал похожее шипение.

Тварь забеспокоилась — раскинула крылья и привстала на задних лапах, растопырив передние. Ни дать ни взять — хомяк… здоровенный, летучий и хищный…

Хейдвин повторил «вызов на бой».

Демон не выдержал. Подскочив, он с удивительной лёгкостью поймал ветер и тут же довольно резво принялся набирать высоту, явно намереваясь спикировать на наглеца.

— Ну наконец-то! — вард ловко забрался на самый верх.

А затем осталась только стремительно приближающаяся пасть с острыми жёлтыми клыками. И тускло-алые глаза.

Присесть, уклоняясь от мощных когтистых лап — они страшнее пасти. Тычок мечом над собой — почти вслепую. Попал! Сильный рывок вперёд и чуть вниз — клинок со скрипом вспарывает кожу и плоть… Проклятье — чуть сам не шмякнулся!! На руки и голову, заливая глаза и рот, льётся горячее, липкое, мерзко воняющее…

Хейдвин рефлекторно утёрся рукавом — но по ощущениям только ещё сильнее измазался в демонской крови.

— Вот… Тьфу! Тьфу!.. Чтоб тебя! Тьфу..

Тварь на земле продолжала биться в агонии. Живучая!

Ох-х!.. Как бы теперь обратно спуститься?

***

— Живой? — не особо искренне забеспокоился Бреннан при виде наполовину залитого какой-то дрянью варда.

— Да, — выдохнул тот, изо всех сил пытаясь держаться бодрее, чем на самом деле.

Больше всего хотелось сесть — прямо на грязный пол. А лучше — вообще лечь. И лежать, закрыв глаза, пока голова не перестанет кружиться, а всё перед глазами — расплываться. Однако пришлось тащиться наружу — добивать хватуна. А потом ещё рассказывать Бреннану, что это за тварь… В общем, когда парни вернулись к капищу — Хейдвин был уже совсем без сил.

***

«Что это с ним? Прикидывается опять? Или вправду так хреново? Крови демонской наглотался? Говорят — она у них ядовитая…»

Эрлинг уставился на спящего варда, словно пытался заглянуть тому в голову.

«Хм… Мёрзнет, что ли? Похоже. С чего бы? Не холодно… Лето же…»

Поколебавшись, рив всё же укрыл Хейдвина своим плащом. Так. Просто.

«Дверь закрыта. Делать всё равно нечего. Тоже, что ли, подремать — за компанию?..»

***

Бреннан не понял, что его разбудило. Вроде бы — звук какой-то… Или нет? Эрлинг на всякий случай затаил дыхание, но ничего не услышал.

Вообще!

А где этот?!

Рив подскочил на месте, уверенный, что вард опять тихо ускользнул по каким-то своим зловредным соглядатайским делам.

Но Хейдвин лежал на своём месте. Тихо-тихо.

Кажется, не дыша…

«М-мать!.. Демон, что ли, его зацепил — а он не заметил?.. И я тоже — когда отмывались… Так я его и не рассматривал… Убедился, что в колодец он не свалится, и… Проклятье!!».

Бреннан растерянно огляделся по сторонам и поёжился, ощутив, как наваливается что-то тоскливое и гнетущее. И почему его желание избавиться от варда сбылось именно сейчас?!

«Кем бы он там ни был — Тёмным, или даренским соглядатаем, или всё вместе… — но жизнью я ему обязан уже раз… несколько…».

Отдалённый — но приближающийся — топот копыт заставил Бреннана схватиться за меч, выбросив пока из головы все размышления о себе, о Хейдвине и об их отношениях.

В этот же миг вард резко глубоко вздохнул и сел, открыв глаза.

— Ё… тебя … в … и через … !!! — эрлинг сам не понял, каким чудом удержался, чтобы не шарахнуться в сторону.

Притворялся! Специально!! Вот мерзавец!!!

— Что опять не так? — Хейдвин зевнул и плавно встал на ноги. Изумлённо воззрился на плащ рива.

А, проклятье!!

— Какого демона ты дрыхнешь??!! — ну не признаваться же, что испугался сначала одиночества, а затем — неожиданного «воскресения». — А охранять кто будет?!

— Кого?? — судя по выражению лица, вард сейчас крупно сомневался, своём ли Бреннан уме. — Дверь чуть ли не из цельного дуба, запертую — изнутри! — на толстенный засов?..

— Меня! Твоя обязанность… — эрлинг понимал, что спорить глупо, но уступать не хотел из принципа. И уж тем более не собирался извиняться.

— Тихо! — бесцеремонно перебил его Хейдвин, поднимая руку.

Шаги. Голоса.

— …нет тут никого. Если кто и был — ушли давно…

Рив и вард облегчённо выдохнули.

— Фалк!

— Свои!

***

После короткого выражения радости кавалькада, опять в полном составе, продолжила путь.

Про брошенное в пылу ссоры обвинение, ни Бреннан, ни Хейдвин старательно не вспоминали.

***

— …Вот такие у нас дела творятся, милорд, — Фолант, майордом Тарна, мужчина изрядно в летах, годившийся Бреннану в отцы, а то и в деды, виновато развёл руками.

— Разберёмся мы с этими «делами», — уверенно пообещал эрлинг, зло щурясь.

Как раз накануне прибытия рива в свои земли, разбойники наведались в Приовражную. Этого, в общем-то, следовало ожидать…

Гораздо хуже было то, что мерзавцам оказывали поддержку местные! Кто — неизвестно, но...

Бреннан и его дружина расположились на подворье лорда Фоланта. Хейдвину он показался человеком неплохим и — вроде бы — честным. Хотя — кто знает… Присмотреться бы получше…

Но этим пусть лордик занимается.

Пока что эрлинг занимался тем, что повторно допрашивал тех редких свидетелей, которые имелись в наличии, то бишь проживали здесь, в городе и окрестностях.

***

— Слёз да соплей — море! А толку — ни хрена!! — рив со злостью швырнул в стену пустой кубок. Вард проводил его безразличным взглядом.

Вообще-то, женщина, за которой только что закрылась дверь, упомянула одну любопытную деталь. Но Бреннан явно пропустил мимо ушей слова о том, что разбойники собирались выделить долю некоему старику… Или, вернее, Старику…

— Принеси!

Что?!

— Принеси, я сказал! — повысил голос эрлинг, указывая пальцем на только что брошенную посудину.

В покоях кроме них двоих никого не было.

— Вы ничего не путаете… милорд Бреннан? — нехорошим тоном протянул Хейдвин. — Я — не собачка и не слуга!

— И тем не менее — ты обязан выполнять мои приказы! — рив с высокомерной гримасой указал пальцем в сторону кубка, а затем — на стол. — Живо!

— Л-ладно… — прошипел сквозь зубы вард.

«Проклятье! Какого демона я творю?! Хотел же — наоборот!.. Д-дерьмо!!»

Хейдвин поставил кубок на стол преувеличенно аккуратно, словно тот был не серебряным, а хрустальным.

Бреннан совершенно точно знал, что должен — обязан!! — извиниться за то, что сорвал на телохранителе своё раздражение. Но язык как будто прилип к нёбу.

Лейтона, явившегося так вовремя с докладом, эрлинг готов был расцеловать.

***

— …в деревне, которая возле Клятого леса! Говорит, если поторóпитесь — успеете их перехватить.

— Собери всех! Пусть лошадей седлают! Бегом! — не стал долго размышлять Бреннан, охваченный азартом. Вот сейчас и попадутся ублюдки! Прямо на горячем!..

***

У развилки, за которой маячила Клятая (ну а что? Какой лес — такая и деревня!) эрлинга и его дружинников поджидал староста.

— Туды!.. В лес побёгли! — замахал он рукой, указывая направление. — Туды, туды!

— За мной! — рив пришпорил коня.

***

«Лес — как лес. И с чего его Клятым обозвали?..».

Бреннан на всякий случай огляделся по сторонам, но ничего ужасного — или хотя бы страшного — не увидел. Ёлки вперемешку с берёзами и рябинами. Кусты — местами. Трава… Мох…

Тем временем дружинники, свесившись с сёдел, высматривали на земле хоть какие-нибудь следы.

— Нету ничего, — выпрямившись, растерянно доложил Бенет. — Может, не в лесу они? Свернули куда…

— Если они вообще были, — мрачно протянул Хейдвин.

— В смысле?! А куда бы им деться?! — удивился эрлинг.

— Мы не были в деревне. Нас туда… не пустили…

— Ну так а чё там делать-то, когда разбойники уже — эвон где! — возмутился Фалк.

— Где? — повернулся к нему вард.

— Ну… тут где-то… — дружинник, смутившись, обвёл рукой перед собой — в лесу, мол.

— А поточнее? — вкрадчиво поинтересовался Хейдвин.

— Так! Всё! — перебил рив Фалка, открывшего рот, но ещё подбиравшего слова для ответа. — Актон, Элгар! Отведите коней в деревню. В лесу с них толку всё равно не будет. Потом — вернётесь и догоните нас. Далеко мы вряд ли уйдём… — он издал короткий смешок. — Всем остальным — рассыпаться и искать следы!

***

Хейдвин потёр лоб. Голова как-то неожиданно стала вдруг тяжёлой и начала кружиться, отказываясь соображать.

«Водит… какая-то дрянь…» — вард потряс головой, собирая мысли в кучку. Сознание прояснилось — но ненадолго.

«Проклятье!.. Где Брен?! А, вон…».

Эрлинг явно чувствовал себя не лучше. Он застыл на месте, озираясь по сторонам и часто моргая.

— Пошли отсюда! — Хейдвин собрал остатки сил и, ухватив рива за локоть, потянул назад, одновременно пытаясь сосредоточиться.

— Вот ты и иди! На … !! Раскомандовался! — почти внезапно окрысился тот на варда, яростно вырываясь и ускоряя шаг.

«Да чтоб тебя!..».

— Брен! Стой! Не туда! — от злости и тревоги в голове окончательно прояснилось.

Бреннан, ничего не замечая и не слыша, пёр напролом через кустарник. Хейдвину ничего не оставалось, кроме как следовать за ним.

След… Я должен найти его раньше всех! Всем им доказать!.. Особенно — этому… Тёмному… Или нет? Или он — соглядатай? А он может быть одновременно и соглядатаем — и Тёмным? Наверное… Стоп! О разбойниках надо думать, а не о всяких там… А как вообще эти следы ищут? Тут же не видно ничего… Вроде — мох примятый надо искать?.. Или траву?.. Кто-то же говорил… учил…

Бреннан помотал головой, разгоняя вязкие, как кисель, мысли.

«Ну и где я? То есть — мы…».

Эрлинг покрутился на месте, окончательно запутавшись в направлении. Так… Вроде — оттуда шли… Или — оттуда?.. М-м… Пожалуй, всё же… Да!

— Туда!!

***

Хейдвин за спиной вполголоса пожелал кому-то провалиться в самые глубины преисподней.

«А почему так темно? Что, уже вечер??».

Сумрак, и впрямь, затопил лес, превратив стволы деревьев в высокие тощие силуэты с руками-ветвями, которые оканчивались не то длинными тонкими пальцами, не то — когтями…

— Ночевать придётся здесь, — почти зло произнёс вард, каждое слово выговаривая отдельно.

— В первый раз, что ли? — хмыкнул Бреннан, отчаянно бодрясь. Получалось не очень.

Хейдвин, не отвечая, принялся собирать хворост. Рив, подумав, к нему присоединился.

— Далеко не отходи…те… мой лорд, — искоса глянул на него вард.

***

Несмотря на быстро разгоревшийся костёр и приличный запас дров к нему, мерзкое чувство, похожее на страх, никуда не исчезло.

Бреннан с мрачным выражением лица тайком поглаживал фляжку с вином под плащом, на поясе. Но достать её не мог решиться. Делиться с Хейдвином не хотелось, а пить одному, демонстративно — неудобно как-то... Особенно после того, что утром было.

— Ложи…тесь спать… милорд, — вард подкинул в огонь пару толстых сучьев. — Нет смысла обоим выматываться. Тем более — может ещё ничего и не случится.

Эрлинг тяжело вздохнул — проклятье! Опять этот мерзавец прав!! — и, завернувшись в плащ, устроился полулёжа возле толстого дерева, удачно оказавшегося рядом с костром. Или — наоборот, и опять надо этого благодарить?..

Тишина вокруг стояла мёртвая. Единственный звук — треск костра — казался оглушительным. Рив поёжился — то ли от холода, то ли ещё от чего… Да от холода, конечно! Точнее — от сырости. Вон, туман какой поднимается!

Хейдвина тоже не обрадовали полупрозрачные белёсые нити, моментально затянувшие всё вокруг многослойной паутиной. Он встал, прошёлся туда-сюда. Повертел головой, всматриваясь и вслушиваясь.

Бреннан уже хотел было «проснуться» — неподвижно лежать стало вдруг невыносимо — но случайно глянул вбок.

И замер, нащупывая рукоять меча.

Между двумя деревьями определённо стояла чёрная фигура, напоминающая человеческую. А вон там, поодаль — ещё…

И вон там!.. И… И вон там ещё …

Страх не помешал эрлингу вспомнить, что он уже видел подобное. В первый день, как сюда ехали. Но тогда странная фигура была одна. А сейчас их — пять… или шесть… Или семь… Бреннан не знал, что чернеет неподалёку: ствол дерева — или жутковатое нечто.

Вард — как и тогда — приблизился к существам и тихо заговорил. На сей раз эрлинг совершенно отчётливо слышал его шёпот — непонятные слова на странном, незнакомом языке.

Как и в прошлый раз — тени, отступив, исчезли в тумане. А вот Хейдвин остался стоять на месте, опираясь рукой о ствол дерева.

— Эй… — Бреннан, нутром почуяв, что что-то не так, встал и подошёл к варду. Запоздало вспомнилось, что тогда, в тот раз, Хейдвин дрожал. — Эй, ты…

На сей раз варда натурально трясло. Так, что он и слова не мог вымолвить. Его тело даже через толстую шерстяную рубаху казалось ледяным.

Эрлинг практически на себе дотащил Хейдвина до костра, закутал в собственный плащ и кое-как, почти силой, заставил выпить полфляжки вина.

Через некоторое время дыхание варда начало выравниваться, а взгляд снова стал осмысленным. Хейдвин несколько раз моргнул, зябко повёл плечами и — инстинктивно — плотнее закутался в плащ. Затем помотал головой, окончательно приходя в себя.

Бреннан молча протянул ему фляжку с остатками вина, хоть и жалко было. Но без варда, одному, здесь не выжить — рив понимал это совершенно отчётливо. А, значит, надо заключать перемирие, «наводить мосты»… А, проклятье!!

Хейдвин изумлённо поднял брови — но предложенное всё-таки взял. Подержал в руке — то ли сомневаясь, то ли к чему-то прислушиваясь — и медленно, небольшими глотками, начал пить.

— Благодарю, — протянул он наконец эрлингу опустевшую фляжку. — И за это, — он распахнул Бреннанов плащ, явно намереваясь его снять.

— Оставь, — запротестовал рив. — Ты, вон…

Эрлинг, не договорив, небрежно и словно бы нечаянно прикоснулся к руке варда — всё ещё прохладной, но хоть не ледяной.

— Я в порядке, — голос Хейдвина звучал негромко, но уже вполне уверенно. — Ну… В порядке, — с нажимом повторил он.

— Раз в порядке — тогда спи давай! — почти сурово приказал Бреннан. — Я… Спи, в общем!!

Вард снова изогнул бровь — но вредничать, на удивление, не стал. Видать, не так хорошо себя чувствовал, как пытался уверить.

На самом деле, Хейдвин бодрился только напоказ. И был искренне благодарен эрлингу и за плащ, и за вино, и — особенно! — за возможность поспать. Дрожь прошла — оставив после себя мерзкую, почти липкую, слабость. И несколько часов сна — за неимением лучшего — то, что нужно.

Примечания:

Джара — существо, похожее на небольшого крылатого дракона, но с человеческими чертами. Обычно — с женской головой и торсом. Образ нагло мною спи... кхм... позаимствован из греческой мифологии: помните, была там Ехидна?..

Майордом — управляющий землями. Иногда имел больше власти, чем сам король.

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2009 9214 6116 (Сбер).