Итак, первая книга марафона: "Танец смерти" Р. Л. Стайна из серии "Ужастики". Выпущена в 2009 году редакцией "Астрель" холдинга АСТ тиражом 5 000 экземпляров. Очень тоненькая: всего 128 страниц, и читается буквально за пару часов. Но сначала немного о серии и об авторе.
Роберт Стайн
Роберта Лоуренса Стайна называют в США "Стивеном Кингом детской литературы" и вполне заслуженно: он написал около 500 повестей и рассказов, и большинство из них относятся к жанру детских и подростковых триллеров. В России он известен как автор серий детских книг "Ужастики" и "Страшилки", в которых с героями - в основном детьми или подростками - происходят пугающие или мистические события.
Родился Роберт Стайн в 1943 году в штате Огайо, США в бедной еврейской семье, происходившей из России. В 6 лет он нашёл печатную машинку, на которой позже писал первые истории. Когда повзрослел, выучился на учителя истории, но по профессии работать не стал: решил стать писателем для разных журналов. Первые напечатанные детские страшилки, принадлежавшие его перу, были опубликованы в журнале «Adventures in Horror», а Стайн подписывался как Роберт Лоуренс и Гарлан Вильямс. И всё же долгое время Роберт Стайн работал в различных журналах, не помышляя о собственной писательской карьере.
Только в 1986 году журнал "Схоластик" предложила Стайну написать подростковый ужастик, и он согласился. Так появилась книга "Свидание вслепую", которая резко стала популярной. Вдохновившись этим, Роберт начал работать сначала над серий "Улица Страха" (англ: Fear Street), а после над серией "Ужастики", в которую и входит книга "Танец смерти".
Сюжет книги
После странной смерти родителей Мэдлин и не надеялась, что снова будет счастлива. Однако она влюбляется в красивого молодого врача. Сумасшедшая старуха и юноша, которого видит только Мэдлин, предупреждают об опасности, грозящей ей. Поскольку все женщины, которые любили молодого доктора, погибали от злой силы. Не слишком ли поздно? Сумеет ли Мэдлин избежать проклятия, преследующего семейство Фиар, к которому принадлежит её избранник?
Пред вами вариант того, как НЕ надо делать аннотацию, потому что книга почти до середины пыталась сохранить тайну, кто же главный злодей. А аннотация спойлерит всё или почти всё.
Завязка: Мэдлин после гибели родителей приезжает в гости к родственникам, согласившимся приютить её. Однако, даже не доехав до их дома, она вдруг видит на дороге молодого человека. Кучер, пытаясь укротить взбесившуюся лошадь, мчится на этого неизвестного, и Мэдлин приходится выпрыгнуть из коляски, чтобы выжить. Так она знакомится с доктором Джонатаном Фиаром (фамилия которого звучит как "Страх", что вообще не очевидный намёк, да).
Вторая сюжетная линия, разворачивающаяся за восемьдесят лет до истории Мэдлин, рассказывает о Тобиасе Моргане, который умирает от раны и надеется успеть перед смертью записать нечто важное о том, как победить злую силу по имени "похититель душ", и попрощаться с невестой.
Конечно же, дальше эти две линии сплетутся, и хотя книжечка до последнего пыталась сохранить интригу, всё же читатель с лёгкостью догадается, кто же тот "похититель душ", которого боялся Тобиас.
Персонажи
Так как события происходят в двух временных линиях, то и главных героев несколько, но очень трудно о них рассказать, чтобы не проспойлерить ничего сюжетно важного. И всё же я попробую.
Во-первых, это Тобиас Морган - бывший друг Джонатана Фиара. Добрый малый, который мечтает покончить со старыми связями, счастливо жениться на любимой девушке и уехать куда-нибудь.
Во-вторых, Мэддлин Симмс - молодая семнадцатилетняя девушка, которая приезжает в поместье родственников после трагического случая, случившегося с её родителями. Она подозревает у себя сумасшествие и пытается убедить себя, что всё происходящее ей только кажется.
И, наконец, третий герой - Джонатан Фиар. Невозможно красивый молодой доктор, живущий по соседству с родственниками Мэддлин. Тем не менее, его почему-то до ужаса боится местная служанка, а Мэддлин в его присутствии то задыхается от восхищения, то дрожит от ужаса и омерзения, не понимая, почему.
Но для меня самым интересным персонажем стала невеста Тобиаса Гонория. Очень трудно говорить о её истории без спойлеров, но меня восхищает то, как отчаянно она всю жизнь пыталась продолжить дело своего жениха, так и не ставшего мужем, даже когда все считали её сумасшедшей.
Слог
Книга переведена с английского, но, к сожалению, переводчика в выходных данных решили не указывать. А зря! Я бы хотела сказать ему (или ей) огромное спасибо за то, как качественно перевели текст. Язык достаточно простой, что соответствует возрасту аудитории книги, но насколько же хорошо переведено. Нет кальки с английских предложений, хорошее разнообразие синонимов. Есть отдельные моменты, которые меня смущали, но их один-два на всю книгу.
Итоги
Мне понравилось. Да, где-то слишком наивно и чересчур пафосно, но для школьников 5-6 класса, которым книга предназначена, мне кажется, вполне нормально. Хотя я бы не отказалась прочитать что-то более взрослое по данной теме либо расширить эту историю страниц на пятьсот с хорошим развитием персонажей и более взрослым повествованием. Но если вы хотите разгрузить мозг за лёгкой книгой или, возможно, привлечь к чтению ребёнка, то рекомендую.
P.S. Если вам нравится или не нравится обзор, если вы хотите что-то дополнить или поспорить - милости прошу в комментарии, я не кусаюсь. А если заинтересовал канал - не забываем подписываться и ставить лайки.