Снова воскресенье, а значит я снова выбираю 10 новых книг для детей и подростков, которые только вышли или вот-вот выйдут в детских издательствах. Напоминаю, что я не беру на себя задачу делать обзор всего нашего книгоиздания для детей. Книг выходит и планируется к печати куда больше, чем 10, но я, во-первых, ориентируюсь на свой личный вкус и не рассказываю здесь о тех книгах, которые мне не нравятся и не интересны, во-вторых, хорошо понимаю, что все книги мира не прочитать.
1. Ганс Христиан Андерсен. Мотылёк (Нигма, 2024). Перевод с датского. Иллюстрации Дарьи Григорьевой.
Не читала раньше эту сказку Андерсена или читала, но забыла. Напомню, что для серии "Художники рисуют Андерсена" издательство выбирает в основном малоизвестные, порой даже не переведённые до сих пор сказки.
«Мотылёк» — сказка Ганса Христиана Андерсена, написанная в 1860 году. Входит в цикл «Новые сказки и истории».
Мотылёк решил жениться на хорошеньком цветочке. Предметами его грез стали подснежники и крокусы, анемоны и фиалки, тюльпаны, нарциссы, жимолость и множество других кандидатур. Выбор мотылька, на его беду, затянулся.
Сказка научит детей смотреть на свои капризы, как бы со стороны. Как часто малыши говорят: хочу-не хочу, нравится-не нравится. На примере мотылька они увидят, что капризули могут не получить вообще ничего. Вот и мотылек перебирал невест и никак не мог выбрать самый красивый цветочек.
2. Ганс Христиан Андерсен. Лён (Нигма, 2024). Перевод с датского. Иллюстрации Александры Лиукконен.
И ещё одна новинки в серии сказок Андерсена, тоже кстати незнакомый для меня текст.
Мудрая история о цикличности жизни, о предназначении и судьбе.
Дивные иллюстрации Александры Лиукконен. С ее иллюстрациями в этой серии вышли сказки Андерсена «Цветы маленькой Иды» и «Волшебный холм».
3. Татьяна Милякова. Прогулка (Розовый жираф, 2024).
Очередная картонка для малышей, которая появилась в результате издательского конкурса "Картинка-картонка". Здорово, что РЖ работает с этой нишей, хороших новых картонок для малышей очень мало и в основном это книги не сюжетные, а с разными предметами или цифрами. Издательство с помощью этого конкурса может нам своего отечественного Эрика Карла найдёт!
Летнее утро — лучшее время для прогулки. Впереди целый день, и можно столько всего успеть! Что? Хорошо бы умыться? Обязательно, но чуть позже! А сейчас — на лужайку! И на васильковое поле! И к морю!
Эту книгу придумала и нарисовала Татьяна Милякова, финалистка конкурса Картина-картонка...
4. Галина Мальцева. Боб и Люси (Лимонад, 2024). Иллюстрации Екатерины Гущи.
И ещё одна картонка, но на этот раз от издательства "Лимонад". Недавно они уже издавали книгу Галины Мальцевой про улитку Клару.
О противоположностях малышам расскажут большой пес Боб и маленькая кошка Люси.
Простые минималистичные иллюстрации Екатерины Гущи помогут понять разницу между героями и происходящими с ними событиями, научат сравнению. А простой текст – по одному предложению на каждой странице, подойдет и тем, кто делает первые шаги в самостоятельном чтении.
5. Анжела Леон. Лина. Приключения архитектора (Поляндрия, 2024). Перевод с итальянского Нины Фрейман. Иллюстрации Анжелы Леон.
Книжка-картинка об архитекторе Лине Бо Барди, иллюстрированная биография для младших читателей.
Лина родилась в 1914 году в Риме. Она мечтает стать архитектором, хотя это практически невозможно — жизнь вокруг лишь кажется спокойной: идет Первая мировая война, к власти приходит Муссолини. Но она не отказывается от своей мечты, ведь убеждена, что архитектура не может существовать без людей.
Поэтому девушка посвящает всю себя учебе и дизайну. Лина получает высшее образование и переезжает в Милан, чтобы работать в студии Джо Понти. А во время Второй мировой уезжает в Бразилию, где знакомится с другими знаменитыми архитекторами.
Лина Бо Барди — бразильский архитектор-модернист и дизайнер итальянского происхождения — стала значимой личностью в мире искусства и архитектуры ХХ века. Она вдохновила Анжелу Леон на создание этой великолепной иллюстрированной биографии, из которой вы узнаете не только о самой Лине, но и о ее наиболее известных проектах — художественном музее Сан-Паулу (MASP), музее современного искусства Баии (MAMB) и культурном центре SESC Pompeia.
Книга переведена на португальский и корейский языки, вошла в Почетный список IBBY (2021) и FNLIJ (Национального фонда детско-юношеской литературы Бразилии).
6. Катерина Горелик. Детективы Пит и Боб. Чьё яйцо (Поляндрия, 2024). Иллюстрации Катерины Горелик.
С одной стороны, в последнее время какой-то переизбыток квази-детективов с участием животных (может это из-за популярности "Зверского детектива", а может просто так). С другой, Катерина Горелик так здорово рисует, что какая разница, детектив там или ещё что.
Пит и Боб — детективы-любители. Они обожают искать пропавшие вещи. Однажды Боб откапывает в саду яйцо: теперь у друзей есть дело! Надо выяснить, кому принадлежит потерянное яйцо, чтобы вернуть его родителям.
Собаки пытаются отыскать владельца, попутно попадая в гости к крокодилице, курице и другим известным (и не очень) животным и птицам, чьи детеныши вылупляются из яиц.
Страус? Утконос? Черепаха? Питон? Пит и Боб продолжают расследование! Дело обещает быть сложным и интригующим. Но кто же появится из яйца? Попробуем разобраться вместе с пушистыми героями.
Книга вышла в Великобритании, Франции, Италии, Румынии, Китае, Тайване и Южной Корее.
7. Вика Козлова. Мой дедушка - призрак (Поляндрия, 2024). Иллюстрации Алисы Юфа.
Ещё одна книжка про дедушку, который умер и стал привидением. Но хотя бы с иллюстрациями Алисы Юфа!
У Симы совсем нет друзей, зато есть мама. А еще — дедушка, бывший инженер, который с годами превратился в ворчливого старичка, увлеченного только комнатными растениями и огородом.
Когда дедушки не стало, девочка слышит из его комнаты загадочный стук и понимает, что тот стал призраком. В квартире меж тем происходят странные вещи: дедушкины герани, плющи и бегонии начинают разрастаться по всему жилищу, превращая его в джунгли.
Сима знает, что привидения появляются, если человек не успел сделать при жизни что-то важное. Теперь она должна выяснить, зачем вернулся дедушка и чем она может ему помочь, но самое главное — остановить растения, которые вот-вот захватят дом.
Жизнеутверждающая история с элементами детектива и мистики о проживании горя и утраты, о том, что близкие люди навсегда остаются с нами.
8. Фран Пинтадера. Почему мы боимся? (Поляндрия, 2024). Иллюстрации Аны Сендер. Перевод с испанского Ольги Обвинцевой.
Книжка-картинка о том, чего мы боимся, почему боимся и зачем нужен страх.
«Папа, тебе когда-нибудь было страшно?» — спрашивает Макс.
И отец рассказывает ему о тенях, лабиринтах, резких звуках, мечтах и доспехах.
Эта поэтичная иллюстрированная книга напоминает, что страх сопутствовал и будет сопутствовать нам всегда, что он обязательно должен быть как-то выражен и что он помогает сохранять бдительность, а также дает возможность заглянуть в неизведанные уголки нашего внутреннего мира.
В конце книги вы найдете большую статью о страхе: что он такое с научной точки зрения, как появляется, какие виды страхов бывают, может ли он быть полезен и как его победить. А еще — задания, которые помогут детям и взрослым обсудить личный опыт, проанализировать его и немного пофантазировать, занявшись творчеством по мотивам книги. Ведь автор и художник придумали ее именно так — им захотелось поделиться собственными страхами и рассказать, как они с ними справились или продолжают справляться.
Книга вышла на испанском, каталонском, португальском, английском, французском, итальянском, греческом, датском, корейском и японском языках.
9. Фран Пинтадера. Почему мы плачем? (Поляндрия, 2024). Иллюстрации Аны Сендер. Перевод с испанского Ольги Обвинцевой.
То же самое, но уже про грусть и слёзы.
«Почему мы плачем?» — спрашивает Марио у своей мамы. И она рассказывает ему о тучах, об океане, о сундуках и стенах.
Перед вами поэтичная иллюстрированная книга, которая напоминает нам о том, что слезы потихоньку напитывают нас, помогают нам расти, успокаивают и бальзамом ложатся на наши раны. А также, что плакать можно всем: и девочкам, и мальчикам; и маленьким, и взрослым; и сильным, и слабым...
В конце книги вы найдете большую статью о слезах: какие они бывают, из чего состоят, почему они такой формы, сколько весит слезинка, кто может плакать. А еще — задания, которые помогут детям и взрослым обсудить личный опыт, проанализировать его и немного пофантазировать, занявшись творчеством по мотивам книги. Ведь автор и художник придумали ее именно так — им захотелось поделиться собственным опытом, поразмышлять об истоках слез и рассказать, как рисование помогает справляться, когда слезы так нужны, но почему-то не приходят.
Книга вышла на испанском, каталонском, португальском, английском, французском, итальянском, греческом, датском, корейском и японском языках, а также была отмечена Parents` Choice Gold Award (2020), Northern Lights Book Awards (2021) и Premio Junceda (2019).
10. Сания Биккина. Перемещённые (Albus Corvus, 2024).
Новая повесть для подростков, рукопись которой стала лауреатом литературного конкурса издательства.
Четырнадцатилетняя Делия, пытается найти свое место в новой и совершенно непривычной жизни: в чужой стране, в лагере для беженцев, в непонятной школе и непонятном мире взрослых. И кажется, что все идет из рук вон плохо и конца-края этому нет, но Делия неожиданно для себя начинает строить свою жизнь заново, и обнаруживает, что даже в самых чудовищных условиях люди хотят влюбляться, дружить, украшать дома, совершать выбор, мечтать и верить в себя….
Рукопись этой книги вошла в короткий список IV сезона Литературного конкурса «Белой вороны». Обложка победила во II сезоне конкурса «Обложка супер».
***
Вот и всё на сегодня! Мне очень понравилась книжка-картинка "Поляндрии" про женщину-архитектора и обе картонки. Вам что-нибудь приглянулось?