На самом деле, высказывание принадлежит близкому ученику Конфуция – Цзы-Гуну 子贡. По легенде, однажды кто-то заметил, что Цзы-Гун столь умен, что превосходит своей образованностью учителя: “子贡比仲尼更贤明” На что Цзы-Гун изрек следующую мысль: «Если мудрость человека сравнить со стеной, то моя стена не выше человеческого роста (и потому каждый без труда разглядит все, что за ней находится)»: “拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高" «А мой учитель подобен стене высотой в несколько саженей»: “老师家的围墙却有几仞高” «Кто не сможет отыскать в ней ворота и войти, никогда не узнает роскошества храмов и дворцов, скрытых за ней»:“如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩” ««(Но) тех, кто может открыть дверь и войти внутрь, ничтожно мало»: "能够找到门进去的人并不多" С ростом почитания учителя Куна постепенно и стена становилась выше, так, ее рост дошел до 万wàn десяти тысяч🙏 Именно это высказывание и написано над главными воротами, ведущими в Храм Конфуция на родине великого мыслителя - в городе Цюйфу 曲阜⛩ В материалах использовано толкование этого
万仞宫墙 стена в десять тысяч саженей или почему Конфуция называют стеной и как она стала выше исходного варианта?
27 июля 202427 июл 2024
1
1 мин