Найти тему
Алексей Макаров

Шапка невидимка (Из жизни судового механика)

1. New Orleans
1. New Orleans
2. Новый Орлеан река мосты
2. Новый Орлеан река мосты
3. США Новый Орлеан
3. США Новый Орлеан
4. США Новый Орлеан Улица Бурбон стрит
4. США Новый Орлеан Улица Бурбон стрит
5. Домодедово Аэропорт
5. Домодедово Аэропорт
6. Метро Домодедовская
6. Метро Домодедовская
7. Метро Речной вокзал
7. Метро Речной вокзал
8. Владивосток Аэропорт старый
8. Владивосток Аэропорт старый

Шапка невидимка

(Из жизни судового механика)

В ЦПУ Казаков сидел перед компьютером в гордом одиночестве, составляя ежедневный топливный отчёт. Главный двигатель вместе с дизель-генератором остановили ещё утром, и он наслаждался тишиной, помогавшей ему сосредоточиться на цифрах отчёта.

Он недавно обнаружил, что на стоянке без грузовых операций можно использовать палубный аварийный дизель-генератор и не гонять машинные дизель-генераторы, дышащие на ладан. Поэтому теперь на стоянках работал только палубный генератор и в машине стояли тишина и покой.

Но вдруг зазвонил телефон, нарушивший хрупкую идиллию.

Невольно вздрогнув от резкого звонка, сопровождающегося сиреной во всём машинном отделении, и недовольно поморщившись, Казаков оторвался от компьютера и, пробурчав пару недобрых фраз, подошёл к дребезжащей трубке.

— Алё, — недовольно произнёс он последнее слово из выданной сентенции, — стармех слушает.

— Михалыч, — радостно донёсся из трубки весёлый голос второго механика, — поднимись в кают-компанию. Тут местные благодетели целый мешок барахла притащили.

— Чё за барахло? — по-прежнему недовольно, всё ещё не справившись с прежним раздражением, процедил Казаков.

— Да это местный «Сименс-клуб» подарки нам на Кристмас притаранил, — по-прежнему весело объяснял ситуацию Олег.

— И чего они там нам надарили? — уже без всякого раздражения поинтересовался Казаков.

— Тут навалом всего. Чиф распределил всё по комплектам, а вот шапок остаётся целая куча. Навязали их тут местные бабки, — хохотнул он.

— Что за шапки? — продолжал выспрашивать Казаков.

— Обычные, вязаные. — Но поняв, что разговор затянулся, Олег посоветовал: — Да ты поднимайся, всё сам и увидишь. Да иди побыстрее, а то у матросов тут глаза уже от подарков разгорелись. Хапают что ни попадя.

— Ладно, сейчас поднимусь, — успокоил Казаков разволновавшегося второго механика.

Судно стояло уже несколько дней у одного из причалов в Новом Орлеане под погрузкой генерального груза. Завтра Казакову должна приехать замена, и он усердно готовил бумаги для сдачи дел.

Но ради того, чтобы посмотреть на подарки, привезённые американцами, он отложил составление отчёта, запомнил предыдущие данные в файле компьютера и закрыл его. Капитану он отдаст отчёт после обеда, всё равно данные о топливе сейчас, на стоянке, никакой срочности не имеют.

В салоне отдыха кают-компании стоял шум, как на птичьем базаре.

От шума и громких возгласов Казаков даже ошалел, так они ударили его по ушам, поэтому он застыл на пороге, пытаясь хоть что-нибудь понять в происходящем.

Увидев вошедшего стармеха, Олег махнул ему рукой.

— Михалыч, смотри, что я для тебя выбрал, — перекрикивая возбуждённых матросов, показывал Олег на небольшую кучку коробочек на одном из журнальных столиков.

Казаков подошёл к столику и наклонился над подарком американских друзей.

Подарок оказался достойным. Внушительная бутылка с шампунем, несколько кусков мыла, упаковка с тремя зубными щётками и парой тюбиков зубной пасты, многоразовый скребок для бритья с запасными лезвиями и баллончиком пены. Тут же лежали несколько небольших полотенец и упаковка с носками, под которыми он обнаружил шерстяные носки ручной вязки.

Да… Кто-то заботливо собрал такие наборы для моряков и принёс их на борт. Жаль, но дарители уже уехали с судна.

— А кто это всё принёс? — Казаков показал жестом на подарки и с удивлением посмотрел на второго механика.

— Да пара тёток приходили во-от такого размера, — Олег широко расставил вокруг себя руки, стараясь описать благодетелей, — вместе со здоровенным мужиком. Они торопились, так что даже отказались от чая, но бутерброды с собой забрали, — между делом хохотнул он.

Выудив из горки подарков шерстяные носки, Казаков принялся разглядывать их.

— Да… — разочарованно протянул он, — надолго их не хватит. Хоть шерсть и толстая, но вязка больно крупная. Их только в сапоги надо надевать да портянками сверху обматывать, — пошутил он, посмотрев на Олега.

На что тот в ответ рассмеялся:

— Что ты, Михалыч, на носки уставился, ты лучше на шапки погляди. Это вообще трындец.

— Какие шапки? — не понял его Казаков.

— А вон те, что матросы мерят. — И показал на матросов, которые вертелись перед зеркалом, изображая из себя модников.

Оставив подарки на столе, Казаков подошёл к «фотомоделям» и, увидев предметы моды, невольно рассмеялся.

И было отчего. Матросы доставали из бумажного мешка вязаные шапки и напяливали их себе на головы. Шапки были ручной вязки, но эта вязка оказалась настолько крупной, что через неё проглядывали все волосы на головах модников.

Один из матросов даже пошутил:

— Это как у Ходжи Насреддина: сюда ветер заходит, — он проткнул пальцем шапку, — а отсюда выходит. — Матрос просунул палец через другую часть шапки. — Зато тепло остаётся и голове не холодно.

От его шутки матросы заржали и принялись доставать оставшиеся шапки из мешка.

Казаков взял одну из шапок в руки и посмотрел сквозь вязку на люстру на подволоке. Шерсть, несмотря на то что была толстой, не помешала ему рассмотреть люстру во всех подробностях. Он даже разглядел отбитый уголок пластикового плафона.

— Да… — с огорчением протянул он, — я-то думал, что тут что-то стоящее, а это одни дырки. Мне через два дня в Москве надо быть и из Домодедово в Шереметьево переезжать, а там сейчас минус десять. А здесь — один сквозняк.

Он растопырил ладонь и всеми пальцами ткнул внутрь шапки. Пальцы, не встретив значительного сопротивления, вылезли с обратной стороны.

— Как же это я в июне забыл взять с собой шапку?! — с сожалением проговорил он. — Ведь знал же, что в декабре возвращаться придётся. И сам забыл, да и жена не напомнила.

— Да не переживай ты так, Михалыч, — принялся успокаивать его Олег. — Ты несколько шапок возьми да напяль их на голову. Вот тогда точно ни один мороз через них не проберётся.

— А что? — горестно усмехнулся Казаков. — Придётся попробовать. — И выудил из бездонного мешка несколько шапок.

Надев одну из них на голову, он развернулся к зеркалу и натянул сверху ещё одну шапку. Волосы на голове уже не просматривались. Тогда он поверх этого сооружения для надёжности напялил ещё одну из подвернувшихся шапок.

На себя в зеркале он не смотрел, сосредоточив взгляд только на голове, но когда опустил глаза ниже, то обомлел от того, что увидел. Мало того, что Казаков был одет в застиранный, в частых мазутных пятнах комбинезон, так весь этот неопрятный вид дополняло сооружение на башке.

В кают-компании воцарилась тишина. Смех, шутки и гомон сразу утихли, и Казаков ощутил на себе больше десятка пар глаз, которые проедали в нём дыры.

Неожиданно тишину кают-компании нарушил гомерический гогот, вырвавшийся из лужёных матросских глоток. И было отчего. Из зеркала на Казакова смотрел пропитой бомжара, который не меньше, чем с неделю не мылся и которого минут пять назад оттащили от ближайшей помойки.

Народ от такого вида деда смеялся от души.

Казаков непроизвольно сдёрнул с себя новый головной убор и в сердцах швырнул его на стол, на котором валялось ещё не менее десятка точно таких же изделий.

— Да ну его в баню! — зло выматерился он. — Пусть у меня лучше менингит будет, чем я эти презервативы натяну.

— Что ты возмущаешься, Михалыч? — подошёл к нему смеющийся Олег. — Да всё нормально. Видос откатный! Кому ты там в той Москве нужен будешь с таким видом? Кто тебя там знает? Или ты перед кем-то там покрасоваться хочешь? Зато никто не скажет, когда увидит тебя в этой шапке, что это стармех возвращается с контракта с кучей бабла в кармане. Безопасность — вот что главное! — И в подтверждение своих слов он даже потряс указательным пальцем над головой.

— Да иди ты со своей безопасностью… — отмахнулся от Олега Казаков.

— Знаю, знаю куда и даже могу тебе сказать, куда люди в таком виде у нас в Адесе ходють. Но мы этого делать не будем, потому что знаем, что главное — личный покой, поэтому, Михалыч, ты не разбрасывайся дарёным имуществом, а забирай его. Потом узнаешь, как оно тебе пригодится.

С этими словами Олег собрал в пакет подарки для стармеха, положив туда три шапки, и всучил его обалдевшему Казакову в руки, добавив при этом:

— Потом только спасибо скажешь нашим американским друзьям. Это же не просто шапка. Это шапка-невидимка.

— Ну уж ты и выдал, — недоверчиво посмотрел Казаков на разговорившегося Олега. — Прямо-таки и невидимка.

— Невидимка она и есть невидимка, — не переставал уговаривать Казакова Олег. — Поди разгляди под ней, что ты стармех. Да ни в жисть!

Олег для большей уверенности оглянулся на матросов и, увидев их согласные лица, продолжил уговоры:

— Только ты паспорт им не показывай да у ментов на глазах не светись, а то те точно загребут тебя под белы рученьки, и тогда ты им долго будешь доказывать, что это не ты, а наши американские друзья такое сотворили.

Казакову надоело выслушивать сентенции второго механика с его вечными одесскими шутками, и он, махнув рукой, согласился:

— Давай своё барахло, — и, засунув шапки в пакет, поднялся к себе в каюту.

В Домодедово Казаков прилетел с матросом Мишей. Они вдвоём продолжали путь до Владивостока.

Получив багаж, Казаков хитро посмотрел на Мишу:

— Ну чё? Напялим американский подарочек? — и, подмигнув, направился к туалету.

В туалете перед зеркалом Казаков напялил на себя три шапки и, убедившись, что результат бомжеватого вида налицо, с ехидной улыбкой смотрел на преображение своего спутника.

Миша, высокий, стройный, широкоплечий блондин, подчинившись старшему товарищу, проделал ту же самую манипуляцию, превратившись в первостатейного ханыгу.

Покрасовавшись перед зеркалом, они вышли на улицу. Милиционеров им по пути не попалось, зато к ним не пристал ни один таксист, а в автобусе, довёзший их до первой станции метро, на расстоянии метра к ним никто не подходил и рядом не садился. Пассажиры городского транспорта держались от неаккуратно одетых спутников на безопасном расстоянии. Пикантность их виду придавало ещё и то, что новых зимних курток на судне не оказалось, потому что судно работало только в тропиках, а боцман нашёл им только какие-то обдергайки.

Сходить в Новом Орлеане в город не получилось, агент приехал забрать их в аэропорт в самый притык. Да в Новом Орлеане зимняя одежда оказалась абсолютно и не нужной, а дальше Казаков с Мишей только пересаживались из самолёта в самолёт без выхода на улицу.

Поэтому «зимнюю экипировку» пришлось вынуть из ручной клади только в Москве.

В метро повторилась та же история. Хотя москвичи не особо обращают внимание на окружающих, но Казакова с Мишей они обходили стороной.

Одна женщина даже недовольно фыркнула:

— Держитесь от меня подальше, мужчина, а то я в новом пальто и у меня нет ни малейшего желания отстирывать его после ваших прикосновений. А то трётесь тут, как будто вокруг места мало.

После такого замечания места вокруг Миши и Казакова вновь оказалось достаточно.

В Шереметьево они сняли свои маскировочные наряды и вновь уложили их в ручную кладь. Отличались они от общей массы только тем, что оделись в осенние ветровки, и чёрными от загара лицами, но это не вызвало какого-то особого внимания со стороны остальных пассажиров.

В аэропорту Владивостока температура воздуха держалась порядка минус девятнадцати с сильным ветром. Тут волей-неволей вновь пришлось напяливать ханыжный гардероб.

На первый автобус, забравший пассажиров от трапа, Казаков не успел, и пришлось ему минут десять стоять на пронизывающем ветру в ожидании следующего автобуса, в котором стояла такая же холодрыга, как и на поле аэродрома.

Казакова ещё потряхивала дрожь от непривычного переохлаждения, когда он вошёл в здание аэровокзала. Ведь он появился здесь из тропиков и к таким температурам его организм ещё не смог так быстро адаптироваться.

Поэтому появление его перед глазами встречающей жены в столь экзотическом наряде произвело эффект разорвавшейся бомбы. Жена в недоумении остановилась и вместо слов приветствия и поцелуев, Казаков услышал её удивлённый возглас:

— А это ещё что такое?

Но, взяв себя в руки и чуть ли не рыдая, она кинулась к нему:

— Мамочка родная, что это ты на себя напялил? — тут же сорвав с него шапку-невидимку с обдергайкой.

Дети закутали его в дублёнку, а жена, водрузив на голову норковую шапку, уже улыбаясь сквозь слёзы, плотно прильнула к нему, нежно прошептав на ухо:

— Слава богу, живой и здоровый, — поглаживая своё заплутавшее счастье по щеке.

09.04.2022

Рассказ опубликован в книге "Морские истории" https://ridero.ru/books/morskie_istorii/

Морские истории
Детство