— Давай на перегонки, Жан! — прокричала Фиола, взмахнув рукой в сторону далёкого раскидистого дуба. — Вон до того дерева!
— Кто первый — тот главный! — выкрикнул Жан, срываясь с места вслед за сестрой.
Фиола неслась вперёд, её светлые локоны, словно шёлковые волны, развевались по ветру, а лёгкая юбка колыхалась при каждом шаге. Жан, видя, что отстаёт, на ходу придумал себе под ноги летающую доску — гладкую, сияющую перламутром. В мгновение ока он догнал сестру.
— Э‑ээ, не жулить! Беги ножками! — осадила она брата, резким движением выбив доску из‑под его ног.
Жан не успел среагировать: он кубарем покатился по мягкой траве, перелетел через небольшие кочки и лишь у самого ствола дуба сумел остановиться, неловко врезавшись в шершавую кору. У дерева его уже ждала торжествующая сестра, упёршись руками в колени и заливаясь звонким смехом.
— Ну что, догнал? — смеялась она. — Эх ты, жулик!
Жан медленно поднялся, потирая ушибленный лоб. Он с удивлением смотрел на сестру, пытаясь понять, как ей удаётся каждый раз оказываться впереди.
— Как ты это делаешь? Каждый раз ты главная! Когда я упал, ты, наверно, телепортнулась — сама сжулила! — возмущённо возразил Жан, убирая руку от ссадины на лбу, от которой уже не осталось и следа.
— Ну ладно, — парировала сестра, вскинув бровь. — Давай обратно — до озера. Ты бежишь на пять секунд раньше, а главный загадывает два желания.
— Почему два? — перебил её Жан, нахмурившись.
— Потому что одно ты уже проиграл, а я даю тебе возможность отыграться. И не жулить! Жулик проигрывает автоматически и желания исполняет вдвойне, — строго сказала Фиола, поднимая руку для отсчёта. — Раз… два…
Жан рванул вперёд, едва услышав «два». Пробежав около десяти метров, он заметил, как сестра легко обгоняет его, словно паря над землёй. Он ускорился, вкладывая в бег все силы, но Фиола уже была далеко впереди. Когда Жан, запыхавшись, добежал до озера, его уже встречала сестра — она весело плескалась в прозрачной воде, рассыпая брызги на солнце.
— Слабак! — крикнула Фиола и окатила его шквалом прохладных брызг. — Я главная, ха‑ха‑ха! — заливалась она смехом.
— Ах, ты так?! Ещё и дразнишься?! — запрыгнул в озеро брат. — Вот тебе, получай! — и он окатил её брызгами в ответ. — И вот ещё! И ещё!..
Фиола ловко поднырнула, а под водой сфантазировала себе яркий акваланг с перламутровыми трубками и плавниками, похожими на крылья бабочки. Она стремительно поплыла к противоположному берегу, оставляя за собой сверкающий след. Озадаченный брат, не поняв, что случилось, выбежал на берег, озираясь по сторонам.
— Фиола! Фиола! Ты где?! — кричал Жан в панике. В его голове одна за другой возникали страшные картинки: вот сестру хватает огромный крокодил, вот она тонет в глубокой пучине, вот её уносит стремительное течение…
Фиола к этому времени отдалилась дальше, чем положено, и вдруг почувствовала неладное. Она оглянулась и увидела прямо за собой монстра — огромного крокодила, который плыл, клацая острыми зубами. Но в тот же миг девочка поняла: это не настоящий хищник, а воплощение страхов Жана, вырвавшихся наружу из‑за его тревоги.
Не теряя ни секунды, Фиола сосредоточилась. Сила её мысли мгновенно преобразила опасность: крокодил в одно мгновение превратился в золотую рыбку с радужными плавниками, которая весело уплыла в глубину.
Сообразив, что брат находится в истерике, Фиола создала телепорт — мерцающий овал, похожий на дверь из жидкого серебра. В одно мгновение она очутилась рядом с Жаном.
— Ты где была?! Я тебя звал! Родители запрещают нам отдаляться друг от друга! — упрекал сестру рыдающий брат. Его кожа стала серой, а трава и цветы вокруг словно увядали от его тревоги — лепестки опадали, листья скручивались, а стебли склонялись к земле.
— Всё, я здесь. Успокойся, ну успокойся, пожалуйста, — обнимая брата, шептала ему на ухо Фиола. Её голос звучал мягко и уверенно, а руки нежно гладили его по спине.
Жан постепенно перестал всхлипывать. Он поднял глаза, улыбнулся и сказал:
— Хорошо, сестра, я успокоился. И это твоё первое желание! — засмеялся он.
В тот же миг трава вокруг снова зазеленела, цветы расправили лепестки, а в воздухе зазвучали трели невидимых птиц.
— Ах, ты хитрец! — журила брата сестра, тормоша его светлые волосы. — Но второе желание ты всё равно выполнишь! — добавила она приказным тоном, слегка отталкивая его от себя.
— Какое будет второе? — виновато спросил Жан, глядя на сестру исподлобья.
— Родителям об этом ничего не скажем, понял? — строго произнесла Фиола, глядя ему прямо в глаза.
— Да, не скажем, сестрёнка. Прости меня. Кстати, они ждут нас — сегодня наш первый юбилей, нам 10 лет! И бабушки с дедушками будут. Пошли быстрее! — поторопил брат сестру, оглядываясь на солнце, уже склоняющееся к закату.
— Пошли. Мы же ненадолго отпросились погулять. Хорошо хоть отец голограмму не прислал, а то бы влетело нам, — вздохнула Фиола, поправляя юбку.
— Надо высушить волосы, — сказала она, сосредоточившись.
В тот же миг вокруг неё возник тёплый ветер — нежный, как дыхание лета. Он развеял её мокрые локоны, ласково обвил фигуру, и одежда в мгновение стала выглядеть так, словно только что вышла из‑под утюга. Причёска сама собой уложилась в аккуратные волны, а на губах заиграла довольная улыбка.
— Ну что, готовы к празднику? — спросила Фиола, протягивая брату руку.
— Готовы! — ответил Жан, схватив её ладонь. — Пошли удивлять бабушек и дедушек!
Ссылка на продолжение https://dzen.ru/a/ZrOW6HD-5hg4WuQg?share_to=link
Читать с начала https://dzen.ru/a/ZptvZ7YnV2QpQotr?share_to=link