Найти в Дзене

Слова от Киракоса к Глафире в интерпретации "Предсказуемых кризисов с жизни взрослого человека" Гейл Шиихи

(с) январь 2024

Извлечения из книги

ГЕЙЛ ШИИХИ (GAIL SHEEHY, 1936-2020)

«Переходы или, Предсказуемые кризисы в жизни взрослого человека»:
- кризис 16 лет «Вынимание родительских корней»: «это мама-папа сказал(а) и это я оставляю себе, это моё; а это мама-папа сказал(а), но это я вынимаю, это не моё»
-
кризис 23 лет «Большой Жизненный План»: «Я стану президентом США!», который почти никогда не сбывается; и
-
кризис 30 лет «Коррекция Большого Жизненного Плана» «Я стану президентом компании «Все моторы Техаса!»», который сбывается почти всегда.
Впервые популярно изложил содержание книги по-русски М.Максимов (Хомяков) в журнале «Знание-Сила» №5 1986.

Когда персонаж Киракос (М.Л.Анчаров «Долгий путь через комнату» 1973) говорит про персонажа Глафиру «зачем обижать женщину и называть её графиней, когда она БОГИНЯ, то что именно транслирует Киракос Глафире? - опуская национальные обычаи которые могут совпадать с обычаями места их общения, а могут и не совпадать.

«ТЕБЕ НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ 30 ЛЕТ, ДЕТКА. ВОЗМОЖНО, ТЕБЕ И 23-ТО НЕ ИСПОЛНИЛОСЬ, КРОШКА. ТАК И ХОДИ.»

...
«
Ты - Богиня» переводится как «Ты - вседобрая, всемогущая, всеведающая, ты должна, - а я - твой адепт, готов всё принять, потребить, лежать на диване, славитьтебя=приглашать новых кормящихся, лежащих, славящих и немного богоборствовать».

Оно тебе надо? Или можешь перенять что-то из после 23 и после 30?

#литература #психология #интерпретация